Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018141611) SUPPORT DE GÉNÉRATEUR DE GAZ ET MODULE DE COUSSIN GONFLABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/141611 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/051781
Date de publication : 09.08.2018 Date de dépôt international : 25.01.2018
CIB :
B60R 21/26 (2011.01) ,B60R 21/217 (2011.01) ,B60R 21/261 (2011.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
21
Dispositions ou équipements sur les véhicules pour protéger les occupants ou les piétons ou pour leur éviter des blessures en cas d'accidents ou d'autres incidents dus à la circulation
02
Dispositions ou accessoires de sécurité pour les occupants
16
Moyens gonflables de retenue ou d'immobilisation des occupants prévus pour se gonfler lors d'un choc ou en cas de choc imminent, p.ex. sacs gonflables
26
caractérisés par la source de fluide de gonflage ou par les moyens de commande de l'écoulement du fluide de gonflage
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
21
Dispositions ou équipements sur les véhicules pour protéger les occupants ou les piétons ou pour leur éviter des blessures en cas d'accidents ou d'autres incidents dus à la circulation
02
Dispositions ou accessoires de sécurité pour les occupants
16
Moyens gonflables de retenue ou d'immobilisation des occupants prévus pour se gonfler lors d'un choc ou en cas de choc imminent, p.ex. sacs gonflables
20
Dispositions pour ranger les éléments gonflables non utilisés ou à l'état dégonflé; Agencement ou montage des composants ou modules des coussins gonflables
217
Moyens de maintien des sources de fluide de gonflage, p.ex. boîtiers de réactions; Liaisons des coussins, des couvercles, des diffuseurs ou des sources de fluide de gonflage avec ceux-ci ou entre eux
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
21
Dispositions ou équipements sur les véhicules pour protéger les occupants ou les piétons ou pour leur éviter des blessures en cas d'accidents ou d'autres incidents dus à la circulation
02
Dispositions ou accessoires de sécurité pour les occupants
16
Moyens gonflables de retenue ou d'immobilisation des occupants prévus pour se gonfler lors d'un choc ou en cas de choc imminent, p.ex. sacs gonflables
26
caractérisés par la source de fluide de gonflage ou par les moyens de commande de l'écoulement du fluide de gonflage
261
avec des moyens autres que la structure du coussin pour diffuser ou guider le fluide de gonflage
Déposants :
TRW AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Industriestraße 20 73553 Alfdorf, DE
Inventeurs :
ISSLER, Bernd; DE
SCHMID, Simon; DE
BURKHARDTSMAIER, Martin; DE
Mandataire :
ZF TRW PATENTABTEILUNG; TRW Automotive GmbH Industriestraße 20 73553 Alfdorf, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 102 049.702.02.2017DE
Titre (EN) GAS GENERATOR CONTAINER AND AIRBAG MODULE
(FR) SUPPORT DE GÉNÉRATEUR DE GAZ ET MODULE DE COUSSIN GONFLABLE
(DE) GASGENERATORHALTER UND GASSACKMODUL
Abrégé :
(EN) The invention relates to a gas generator holder (14) for an airbag module (10), which gas generator holder comprises a holder bottom part (20), in which a gas generator receiving opening (18) is formed, and a holder side wall part (22) which, together with the holder bottom part (20), delimits a receiving space (26) for a gas generator (12), which space is open on a blow-out side (28) opposite the holder bottom part (20). The gas generator holder (14) contains a filter grid (24) fixed to the gas generator holder (14) for gas flowing out, which at least partly delimits the receiving space (26) on the blow-out side (28). In addition, an airbag module (10) comprising an airbag (16), a gas generator (12), and such a gas generator holder (14) is explained.
(FR) L'invention concerne un support de générateur de gaz (14) pour un module de coussin gonflable (10). Ledit support comporte une partie inférieure (20), dans laquelle est formée une ouverture de logement (18) de générateur de gaz, et une partie paroi latérale (22) de support, qui délimite conjointement avec la partie inférieure (20) de support un espace de logement (26), ouvert sur une face de soufflage (28) opposée à la partie inférieure (20) de support, pour un générateur de gaz (12). Le support de générateur de gaz (14) contient une grille filtrante (24) qui est fixée au support de générateur de gaz (14) pour un écoulement de gaz et qui délimite au moins en partie l'espace de logement (26) sur la face de soufflage (28). L'invention concerne en outre un module de coussin gonflable (10) comprenant un coussin gonflable (16), un générateur de gaz (12) et ledit support de générateur de gaz (14).
(DE) Es wird ein Gasgeneratorhalter (14) für ein Gassackmodul (10) beschrieben, der ein Halterbodenteil (20), in dem eine Gasgeneratoraufnahmeöffnung (18) ausgebildet ist, und ein Halterseitenwandteil (22) umfasst, das zusammen mit dem Halterbodenteil (20) einen auf einer dem Halterbodenteil (20) gegenüberliegenden Ausblasseite (28) offenen Aufnahmeraum (26) für einen Gasgenerator (12) begrenzt. Der Gasgeneratorhalter (14) enthält ein am Gasgeneratorhalter (14) befestigtes Filtergitter (24) für ausströmendes Gas, das den Aufnahmeraum (26) auf der Ausblasseite (28) wenigstens teilweise begrenzt. Zusätzlich wird ein Gassackmodul (10) mit einem Gassack (16), einem Gasgenerator (12) und einem solchen Gasgeneratorhalter (14) erläutert.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)