Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018141494) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE COMMANDE PERMETTANT DE FREINER UN VÉHICULE ET DISPOSITIF DE CHANGEMENT DE VITESSES POUR UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/141494 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/050026
Date de publication : 09.08.2018 Date de dépôt international : 02.01.2018
CIB :
B60T 7/08 (2006.01) ,B60T 13/74 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
7
Organes d'attaque de la mise en action des freins
02
par l'entremise d'une personne
08
actionnés à la main
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
13
Transmission de l'action de freinage entre l'organe d'attaque et les organes terminaux d'action, avec puissance de freinage assistée ou relais de puissance; Systèmes de freins incorporant ces moyens de transmission, p.ex. systèmes de freinage à pression d'air
74
avec entraînement ou assistance électrique
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
GEISELHARDT, Bernd; DE
HECHT, Walter; DE
RAKE, Ludger; DE
SCHULER, Franz-Josef; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 201 844.506.02.2017DE
Titre (EN) METHOD AND CONTROL UNIT FOR BRAKING A VEHICLE AND SWITCH DEVICE FOR A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE COMMANDE PERMETTANT DE FREINER UN VÉHICULE ET DISPOSITIF DE CHANGEMENT DE VITESSES POUR UN VÉHICULE
(DE) VERFAHREN UND STEUERGERÄT ZUM BREMSEN EINES FAHRZEUGS UND SCHALTVORRICHTUNG FÜR EIN FAHRZEUG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for braking a vehicle (110). The method comprises at least a step of inputting a parking position signal (140) and a step of providing a braking signal (145). In the step of inputting a parking position signal (140), at least one parking position signal (140) is input which represents a movement carried out by a driver of the vehicle (110) of a selection lever (115) of an automatic shifting device (100) of the vehicle (110) via at least one intermediate position (Z) in the direction of a selection lever parking position (P). In the step of providing a braking signal (145), at least one braking signal (145) is provided for carrying out a braking process in order to reduce a velocity of the vehicle (110) using the parking position signal (140), if the velocity of the vehicle (110) exceeds a predetermined minimum velocity.
(FR) La présente invention concerne un procédé permettant de freiner un véhicule (110). Le procédé comporte au moins une étape consistant à acquérir un signal de position de stationnement (140) et une étape consistant à produire un signal de freinage (145). Lors de l'étape consistant à acquérir un signal de position de stationnement (140), au moins un signal de position de stationnement (140) est acquis, lequel représente un mouvement, effectué par le conducteur du véhicule (110), d'un levier de sélection (115) d'un dispositif de changement de vitesses automatique (100) du véhicule (110) au-delà d'au moins une position intermédiaire (Z) en direction d'une position de stationnement de levier de sélection (P). Lors de l'étape consistant à produire un signal de freinage (145), au moins un signal de freinage (145) servant à effectuer une opération de freinage en vue de réduire la vitesse du véhicule (110) est produit en utilisant le signal de position de stationnement (140) lorsque la vitesse du véhicule (110) dépasse une vitesse minimale prédéfinie.
(DE) Der vorliegende Ansatz betrifft ein Verfahren zum Bremsen eines Fahrzeugs (110). Das Verfahren umfasst zumindest einen Schritt des Einlesens eines Parkpositionssignals (140) und einen Schritt des Bereitstellens eines Bremssignals (145). Im Schritt des Einlesens eines Parkpositionssignals (140) wird zumindest ein Parkpositionssignal (140) eingelesen, das ein durch einen Fahrer des Fahrzeugs (110) getätigtes Bewegen eines Wählhebels (115) einer automatischen Schaltvorrichtung (100) des Fahrzeugs (110) über zumindest eine Zwischenposition (Z) in Richtung einer Wählhebelparkposition (P) repräsentiert. Im Schritt des Bereitstellens eines Bremssignals (145) wird zumindest ein Bremssignal (145) zum Durchführen eines Bremsvorgangs zum Reduzieren einer Geschwindigkeit des Fahrzeugs (110) unter Verwendung des Parkpositionssignals (140) bereitgestellt, wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs (110) eine vorbestimmte Mindestgeschwindigkeit überschreitet.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)