Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018141492) STATOR POUR MACHINE ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/141492 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/050021
Date de publication : 09.08.2018 Date de dépôt international : 02.01.2018
CIB :
H02K 15/085 (2006.01) ,H02K 3/28 (2006.01) ,H02K 3/12 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
15
Procédés ou appareils spécialement adaptés à la fabrication, l'assemblage, l'entretien ou la réparation des machines dynamo-électriques
08
Exécution des enroulements par pose des conducteurs dans ou autour de la partie formant noyau
085
par pose des conducteurs dans les stators encochés
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
3
Détails des enroulements
04
Enroulements caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de construction du conducteur, p.ex. avec conducteur en barre
28
Schémas d'enroulements ou de connexions entre enroulements
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
3
Détails des enroulements
04
Enroulements caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de construction du conducteur, p.ex. avec conducteur en barre
12
disposés dans des encoches
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
DOTZEL, Carsten; DE
REUTER, Stefan; DE
GRÜBEL, Andre; DE
EBERT, Matthias; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 201 533.031.01.2017DE
Titre (EN) STATOR FOR AN ELECTRIC MACHINE
(FR) STATOR POUR MACHINE ÉLECTRIQUE
(DE) STATOR FÜR EINE ELEKTRISCHE MASCHINE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a stator for an electric machine, comprising an annular laminated core (2) with a longitudinal axis (3) and multiple grooves (4), each of which extends along the longitudinal axis (3). The coil of the stator comprises at least three phases (U, V, W) with two respective sub-sections (13), said phases being distributed into multiple rings (20, 21, 22) in the radial direction. Coil wires (5) connected in series form a sub-section (13). Multiple wires (5) which are arranged in adjacent positions of the grooves (4) and form rings (20, 21, 22) form a power connection (9) for electrically connecting the stator (1). Each of the wires (5) is connected in pairs to an adjacent position in contacting regions (6) on the axial laminated core (2) end face, which is referred to as the contacting side (8). The power connections (9) are likewise arranged on said contacting side (8). The wires (5) have a hairpin shape for example, whereby the wires are closed on the ring side (11) opposite the contacting side (8).
(FR) Un stator destiné à une machine électrique comprend un noyau feuilleté annulaire (2) comportant un axe longitudinal (3) et une pluralité de rainures (4) s’étendant chacune le long de l’axe longitudinal (3). L’enroulement dudit stator comporte au moins trois phases (U, V, W) pourvue chacune de deux sous-brins (13) et sont répartis dans la direction radiale dans une pluralité de couronnes (20, 21, 22). Des fils (5), connectés en série, de l’enroulement forment un sous-brin (13). Une pluralité de fils (5), disposés dans des couches adjacentes des rainures (4) et formant des couronnes (20, 21, 22), forment une borne d’alimentation (9) destinée à connecter électriquement le stator (1). Selon l’invention, les fils (5) sont reliés par paire à une couche adjacente dans des zones de contact (6) au niveau de l’un des côtés frontaux axiaux du noyau feuilleté (2), appelé côté contact (8). Les bornes d’alimentation (9) sont également disposées sur ce côté contact (8). Les fils (5) ont par exemple une forme en épingle à cheveux, de sorte qu’ils sont fermés du côté couronne (11) opposé au côté contact (8).
(DE) Ein Stator für eine elektrische Maschine umfasst ein ringförmiges Blechpaket (2) mit einer Längsachse (3) und mit mehreren, sich jeweils entlang der Längsachse (3) erstreckenden Nuten (4). Dessen Wicklung umfasst mindestens drei Phasen (U, V, W) mit jeweils zwei Teilstränge (13) und in mehrere Kränze (20, 21, 22) in radialer Richtung verteilt sind. In Reihe geschalteten Drähte (5) der Wicklung bilden einen Teilstrang (13). Mehrere Drähte (5), die in benachbarten Lagen der Nuten (4) angeordnet und Kränze (20, 21, 22) formen sind, bilden einen Leistungsanschluss (9) zum elektrischen Anschließen des Stators (1). Dabei sind die Drähte (5) jeweils an der einen axialen Stirnseite des Blechpakets (2), die Kontaktierseite (8) genannt wird, mit einer benachbarten Lage in Kontaktierbereichen (6) paarweise verbunden. Die Leistungsanschlüsse (9) sind gleichfalls an dieser Kontaktierseite (8) angeordnet. Die Drähte (5) weisen z.B. Haarnadelform auf, wodurch sie an der der Kontaktierseite (8) gegenüberliegenden Kronenseite (11) geschlossen sind.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)