Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018141472) MOTEUR ÉLECTRIQUE REFROIDI PAR AIR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/141472 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/000034
Date de publication : 09.08.2018 Date de dépôt international : 25.01.2018
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 22.06.2018
CIB :
H02K 9/14 (2006.01) ,H02K 7/102 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
9
Systèmes de refroidissement ou de ventilation
14
dans lesquels l'agent de refroidissement gazeux circule entre l'enveloppe de la machine et une chemise extérieure
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
7
Dispositions pour la mise en œuvre d'énergie mécanique associées structurellement aux machines, p.ex. association structurelle avec un moteur mécanique d'entraînement ou une machine dynamo-électrique auxiliaire
10
Association structurelle avec des embrayages, des freins, des engrenages, des poulies, des démarreurs mécaniques
102
avec des freins à friction
Déposants :
FRANZ WÖLFER ELEKTROMASCHINENFABRIK OSNABRÜCK GMBH [DE/DE]; Industriestr. 14 49082 Osnabrück, DE
Inventeurs :
TECKLENBURG, Bernd; DE
POTOZKI, Nikolai; DE
HEMKER, Nils; DE
Mandataire :
POTT, Ulrich; BUSSE & BUSSE Patent- und Rechtsanwälte Partnerschaft mbB Grosshandelsring 6 49084 Osnabrück, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 000 844.231.01.2017DE
Titre (EN) AIR-COOLED ELECTRIC MOTOR
(FR) MOTEUR ÉLECTRIQUE REFROIDI PAR AIR
(DE) LUFTGEKÜHLTER ELEKTROMOTOR
Abrégé :
(EN) The invention relates to an air-cooled electric motor comprising a housing on which an assembly flange for receiving attachments, in particular a brake, is arranged at one end, a plurality of cooling fins which are arranged on the exterior of the housing, are distributed over the housing circumference, and run substantially parallel to a longitudinal central axis of the electric motor and over which cooling air can flow, a fan which sets the cooling air into motion and which can be driven by a fan motor, and a fan hood which conducts the cooling air in the direction of the cooling fins. The fan hood is arranged on the housing between the assembly flange and the housing end opposite the assembly flange (Fig. 1).
(FR) L'invention concerne un moteur électrique refroidi par air qui comprend - un carter sur lequel est montée à une extrémité une collerette de montage destinée à recevoir des pièces rapportées, en particulier un frein, - une pluralité d'ailettes de refroidissement disposées sur la face extérieure du carter, réparties sur la périphérie du carter et sensiblement parallèles à un axe médian longitudinal du moteur électrique, lesdites ailettes de refroidissement pouvant être parcourues par l'air de refroidissement, - un ventilateur qui met l'air de refroidissement en mouvement et peut être actionné par l'intermédiaire d'un moteur de ventilateur ainsi qu'un capot de ventilateur qui guide l'air de refroidissement en direction des ailettes de refroidissement, le capot de ventilateur étant monté sur le carter entre la collerette de montage et l'extrémité du carter située à l'opposé de la collerette de montage (fig. 1).
(DE) Die Erfindung bezieht sich auf einen luftgekühlten Elektromotor, mit einem Gehäuse, an dem einenends ein Anbauflansch zur Aufnahme von Anbauteilen, insbesondere einer Bremse, angeordnet ist, mit einer Vielzahl von an der Außenseite des Gehäuses angeordneten, über den Gehäuseumfang verteilten und im Wesentlichen parallel zu einer Längsmittelachse des Elektromotors verlaufenden, von Kühlluft überströmbaren Kühlrippen, mit einem die Kühlluft in Bewegung versetzenden Lüfter, der über einen Lüftermotor antreibbar ist, sowie mit einer die Kühlluft in Richtung der Kühlrippen leitenden Lüfterhaube, wobei die Lüfterhaube zwischen dem Anbauflansch und dem dem Anbauflansch gegenüberliegenden Ende des Gehäuses am Gehäuse angeordnet ist (Fig. 1).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)