Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018140612) STATION DE TRANSFERT POUR TRANSFÉRER DES CONTENANTS ENTRE DES VÉHICULES AÉRIENS SANS PILOTE ET UN VÉHICULE TERRESTRE SANS PILOTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/140612 N° de la demande internationale : PCT/US2018/015258
Date de publication : 02.08.2018 Date de dépôt international : 25.01.2018
CIB :
B64F 1/32 (2006.01) ,B64C 39/02 (2006.01) ,B64D 1/22 (2006.01) ,B65G 67/04 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
F
INSTALLATIONS AU SOL OU INSTALLATIONS POUR PONTS D'ENVOL DES PORTE-AVIONS
1
Installations au sol ou installations pour ponts d'envol des porte-avions
32
pour la manutention du fret
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
C
AÉROPLANES; HÉLICOPTÈRES
39
Aéronefs non prévus ailleurs
02
caractérisés par un emploi spécial
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
D
INSTALLATIONS OU ÉQUIPEMENTS À BORD DES AÉRONEFS; COMBINAISONS DE VOL; PARACHUTES; INSTALLATIONS OU AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES MOTEURS OU DES TRANSMISSIONS DE LA PROPULSION
1
Largage, éjection ou réception, en cours de vol, d'objets, de liquides ou similaires
22
Enlèvement d'objets à la surface du sol
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
67
Chargement ou déchargement des véhicules
02
Chargement ou déchargement des véhicules terrestres
04
Chargement des véhicules terrestres
Déposants :
ECK, Brandon [US/US]; US
WAGNER, Brett [US/US]; US
Inventeurs :
ECK, Brandon; US
WAGNER, Brett; US
Mandataire :
VARNUM, Ryan; US
Données relatives à la priorité :
15/416,63926.01.2017US
Titre (EN) TRANSFER STATION FOR TRANSFERRING CONTAINERS BETWEEN UNMANNED AERIAL VEHICLES AND UNMANNED GROUND VEHICLE
(FR) STATION DE TRANSFERT POUR TRANSFÉRER DES CONTENANTS ENTRE DES VÉHICULES AÉRIENS SANS PILOTE ET UN VÉHICULE TERRESTRE SANS PILOTE
Abrégé :
(EN) A transfer station includes a housing defining an inner space, and having a front passage for passage of a UGV and a top passage for passage of a container. One or more funnels are provided at the top passage for guiding the passage of containers therethrough, and an actuator system is provided for, selectively, engaging a container with a UAV suspension system and disengaging a container from a UAV suspension system. Also provided is a transfer system that is inclusive of the transfer station, a UAV, a UGV, and a reusable container; and methods of transferring reusable containers between UAVs and UGVs.
(FR) La présente invention porte sur une station de transfert qui comprend un boîtier délimitant un espace intérieur et ayant un passage avant pour le passage d'un véhicule terrestre sans pilote (UGV) et un passage supérieur pour le passage d'un contenant. Un ou plusieurs entonnoirs sont disposés au niveau du passage supérieur pour guider le passage de contenants à travers celui-ci, et un système d'actionneur est utilisé, de manière sélective, pour mettre en prise un contenant avec un système de suspension d'un véhicule aérien sans pilote (UAV) et pour libérer un contenant d'un système de suspension d'UAV. L'invention concerne également un système de transfert qui est inclus dans la station de transfert, un UAV, un UGV et un contenant réutilisable, ainsi que des procédés de transfert de contenants réutilisables entre des UAV et des UGV.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)