WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018138021) DISPOSITIF POUR ÉVACUER DE L'AIR D'UN ESPACE OU ADMETTRE DE L'AIR DANS UN ESPACE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/138021 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/051362
Date de publication : 02.08.2018 Date de dépôt international : 19.01.2018
CIB :
F41H 7/03 (2006.01)
Déposants : RHEINMETALL WAFFE MUNITION GMBH[DE/DE]; Heinrich-Ehrhardt-Str. 2 29345 Unterlüß, DE
Inventeurs : WELKE, Ingomar; DE
Mandataire : DIETRICH, Barbara; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 101 478.026.01.2017DE
Titre (EN) DEVICE FOR VENTING AIR FROM OR SUPPLYING AIR TO A ROOM
(FR) DISPOSITIF POUR ÉVACUER DE L'AIR D'UN ESPACE OU ADMETTRE DE L'AIR DANS UN ESPACE
(DE) VORRICHTUNG ZUM ENTLÜFTEN ODER BELÜFTEN EINES RAUMES
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a device for venting or supplying air to a room, said room being delimited by walls. The room is completely surrounded by the walls and has a ventilation system for supplying an airflow in order to exchange the air in the room with the air outside of the room. For this purpose, the closed room is interrupted by an opening through which the airflow can enter or exit the room. The opening is then covered by at least three perforated plates, wherein the perforated plates are arranged in a layered manner relative to one another, and the perforated plates have two different degrees of hardness.
(FR) L'invention concerne un dispositif pour évacuer de l'air d'un espace et admettre de l'air dans un espace, cet espace étant délimité par des parois. Cet espace est entièrement formé par les parois et comporte une installation d'aération servant à fournir un flux d'air, pour échanger l'air se trouvant dans l'espace avec l'air se trouvant à extérieur de cet espace. Une ouverture par laquelle le flux d'air peut entrer dans l'espace ou en sortir est ménagée dans cet espace fermé. Cette ouverture est ensuite recouverte par au moins trois plaques perforées, ces plaques perforées étant agencées de manière superposée les unes sur les autres et ces plaques perforées présentant deux duretés différentes.
(DE) Vorrichtung zum Entlüften und Belüften eines Raumes, wobei der Raum durch Wände begrenzt ist. Der Raum wird durch die Wände vollständig umfasst und besitzt eine Lüftungsanlage zur Versorgung eines Luftflusses um die Luft im Raum mit der Luft außerhalb des Raumes auszutauschen. Dazu wird der umschlossene Raum durch eine Öffnung durchbrochen, durch welche der Luftfluss in den Raum hineingelangen kann oder aus dem Raum hinaus. Die Öffnung wird dann durch mindestens drei Lochplatten abgedeckt, wobei die Lochplatten geschichtet zueinander angeordnet sind und die Lochplatten zwei unterschiedliche Härten aufweisen.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)