Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018137823) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN SYSTÈME DE CLIMATISATION ET SYSTÈME DE CLIMATISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/137823 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/081682
Date de publication : 02.08.2018 Date de dépôt international : 06.12.2017
CIB :
F24F 11/36 (2018.01)
[IPC code unknown for F24F 11/36]
Déposants :
SIEMENS MOBILITY GMBH [DE/DE]; Otto-Hahn-Ring 6 81739 München, DE
Inventeurs :
HENKEL, Sven; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 201 079.724.01.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR OPERATING AN AIR-CONDITIONING SYSTEM, AND AIR-CONDITIONING SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER UN SYSTÈME DE CLIMATISATION ET SYSTÈME DE CLIMATISATION
(DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER KLIMAANLAGE UND KLIMAANLAGE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for operating an air-conditioning system (2, 28) comprising a temperature control unit (6). The temperature control unit (6) controls the temperature of supply air for the room (4), and a fan (8) of the air-conditioning system (2, 28) conducts the temperature-controlled supply air into the room (4) via a channel (10) of the air-conditioning system (2, 28). In order to prevent coolant from exiting into the room, a sensor (12) of the air-conditioning system detects whether coolant has exited the temperature control unit (6) into the channel (10) and if coolant has exited, a safety valve (14) of the air-conditioning system (2, 28), said safety valve being arranged downstream of the temperature control unit (6) in the flow direction of the supply air, closes, wherein the flow of the temperature-controlled supply air into the room (4) is interrupted by the closed safety valve (14).
(FR) L'invention concerne un procédé permettant de faire fonctionner un système de climatisation (2, 28) comportant une unité de thermorégulation (6), ladite unité de thermorégulation (6) régulant la température de l'air d'alimentation pour l'espace concerné (4) et une soufflante (8) du système de climatisation (2, 28) guidant l'air d'alimentation régulé en température dans l'espace concerné (4) par l'intermédiaire d'un conduit (10) du système de climatisation (2, 28). Pour éviter que du fluide frigorigène sorte dans l'espace concerné, un capteur (12) du système de climatisation détecte si du fluide frigorigène est sorti de l'unité de thermorégulation (6) et est passé dans le conduit (10) et si tel est le cas, ledit capteur ferme un volet de sécurité (14) du système de climatisation (2, 28), ledit volet de sécurité étant disposé en aval de l'unité de thermorégulation (6) dans le sens d'écoulement de l'air d'alimentation, le volet de sécurité (14) fermé permettant de bloquer le flux d'air d'alimentation régulé en température dans l'espace concerné (4).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer Klimaanlage (2, 28) mit einer Temperiereinheit (6), wobei die Temperiereinheit (6) Zuluft für den Raum (4) temperiert und ein Lüfter (8) der Klimaanlage (2, 28) die temperierte Zuluft über einen Kanal (10) der Klimaanlage (2, 28) in den Raum (4) leitet. Um ein Austreten von Kältemittel in den Raum zu verhindern wird vorgeschlagen, dass ein Sensor (12) der Klimaanlage detektiert, ob Kältemittel aus der Temperiereinheit (6) in den Kanal (10) ausgetreten ist und, falls Kältemittel ausgetreten ist, eine Sicherheitsklappe (14) der Klimaanlage (2, 28), welche in Strömungsrichtung der Zuluft nach der Temperiereinheit (6) angeordnet ist, schließt, wobei durch die geschlossene Sicherheitsklappe (14) der Zuluftstrom temperierter Luft in den Raum (4) unterbrochen wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)