Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018137423) ENSEMBLE D'ENTRAÎNEMENT HORIZONTAL DE VÉHICULE À DOUBLE SOURCE D'ALIMENTATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/137423 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/115670
Date de publication : 02.08.2018 Date de dépôt international : 12.12.2017
CIB :
B60K 6/36
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
22
caractérisés par des appareils, des organes ou des moyens spécialement adaptés aux VEH
36
caractérisés par les transmissions à engrenages
Déposants :
精进电动科技股份有限公司 JING-JIN ELECTRIC TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 朝阳区将台路5号(普天实业科技园)7号楼 Building 7 No.5 Jiangtai Road, Chaoyang District Beijing 100016, CN
Inventeurs :
余平 YU, Ping; CN
杨昌祺 YANG, Changqi; CN
李建文 LI, Jianwen; CN
Mandataire :
北京市隆安律师事务所 BEIJING LONGAN LAW FIRM; 中国北京市 朝阳区建国门外大街21号北京国际俱乐部188室 Room 188, Beijing International Club 21 Jianguomenwai Street, Chaoyang District Beijing 100020, CN
Données relatives à la priorité :
201710059995.224.01.2017CN
Titre (EN) HORIZONTAL DRIVE ASSEMBLY OF DUAL POWER SOURCE VEHICLE
(FR) ENSEMBLE D'ENTRAÎNEMENT HORIZONTAL DE VÉHICULE À DOUBLE SOURCE D'ALIMENTATION
(ZH) 一种横置双动力源车辆驱动总成
Abrégé :
(EN) A horizontal drive assembly of a dual power source vehicle, comprising two power sources and an automatic transmission (10). The automatic transmission (10) is provided with a first input shaft (21) and a second input shaft (22). The two power sources are connected to the two input shafts (21, 22) respectively. A first intermediate shaft (31) is provided in parallel to the first input shaft (21). A second intermediate shaft (32) is provided in a direction coaxial with the first input shaft (21). A third intermediate shaft (33) is provided in a direction coaxial with the first intermediate shaft (31). A first gear (11) on the first input shaft (21) is in engaged transmission with a second gear (12) on the first intermediate shaft (31). A third gear (13) on the second intermediate shaft (32) is in engaged transmission with a fourth gear (14) on the second intermediate shaft (34). A fifth gear (15) on the second intermediate shaft (32) is in engaged transmission with a sixth gear (16) on the third intermediate shaft (33). The sixth gear (16) is also in engaged transmission with a seventh gear (17) on a differential (50). On one hand, the drive assembly reduces the longitudinal size and is suitable for a vehicle having a compact structure. On the other hand, the number of gears used is small and a transmission structure is simplified.
(FR) L'invention concerne un ensemble d'entraînement horizontal d'un véhicule à double source d'alimentation comprenant deux sources d'alimentation et une transmission automatique (10). La transmission automatique (10) est pourvue d'un premier arbre d'entrée (21) et d'un second arbre d'entrée (22). Les deux sources d'alimentation sont reliées aux deux arbres d'entrée (21, 22) respectivement. Un premier arbre intermédiaire (31) est disposé parallèlement au premier arbre d'entrée (21). Un deuxième arbre intermédiaire (32) est disposé dans une direction coaxiale par rapport au premier arbre d'entrée (21). Un troisième arbre intermédiaire (33) est disposé dans une direction coaxiale par rapport au premier arbre intermédiaire (31). Un premier engrenage (11) sur le premier arbre d'entrée (21) est mis en prise en transmission avec un deuxième engrenage (12) sur le premier arbre intermédiaire (31). Un troisième engrenage (13) sur le deuxième arbre intermédiaire (32) est mis en prise en transmission avec un quatrième engrenage (14) sur le deuxième arbre intermédiaire (34). Un cinquième engrenage (15) sur le deuxième arbre intermédiaire (32) est mis en prise en transmission avec un sixième engrenage (16) sur le troisième arbre intermédiaire (33). Le sixième engrenage (16) est également mis en prise en transmission avec un septième engrenage (17) sur un différentiel (50). D'une part, l'ensemble d'entraînement réduit la taille longitudinale et est adapté à un véhicule dont la structure est compacte. D'autre part, le nombre d'engrenages utilisé est faible et une structure de transmission est simplifiée.
(ZH) 一种横置双动力源车辆驱动总成,包括两个动力源和自动变速器(10),自动变速器(10)设有第一输入轴(21)和第二输入轴(22),两个动力源分别与两根输入轴(21、22)连接;与第一输入轴(21)平行设置有第一中间轴(31),与第一输入轴(21)同轴心方向设置有第二中间轴(32),与第一中间轴(31)同轴心方向设置有第三中间轴(33),第一输入轴(21)上的第一齿轮(11)与第一中间轴(31)上的第二齿轮(12)啮合传动;第二输入轴(22)上的第三齿轮(13)与第二中间轴(32)上的第四齿轮(14)啮合传动;第二中间轴(32)上的第五齿轮(15),与第三中间轴(33)上的第六齿轮(16)啮合传动,第六齿轮(16)同时与差速器(50)上的第七齿轮(17)啮合传动。该驱动总成一方面缩短了驱动总成的纵向尺寸,适合结构紧凑型车辆;另一方面使用的齿轮个数少、简化了传动结构。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)