Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018127776) PROTECTEUR THERMIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/127776 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/058507
Date de publication : 12.07.2018 Date de dépôt international : 29.12.2017
CIB :
H01F 5/04 (2006.01) ,H01F 27/29 (2006.01) ,H01F 27/32 (2006.01) ,H01F 27/40 (2006.01) ,H01H 85/15 (2006.01) ,H01R 13/00 (2006.01) ,H02K 3/00 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
5
Bobines d'induction
04
Dispositions des connexions électriques aux bobines, p.ex. fils de connexion
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
27
Détails de transformateurs ou d'inductances, en général
28
Bobines; Enroulements; Connexions conductrices
29
Bornes; Aménagements de prises
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
27
Détails de transformateurs ou d'inductances, en général
28
Bobines; Enroulements; Connexions conductrices
32
Isolation des bobines, des enroulements, ou de leurs éléments
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
27
Détails de transformateurs ou d'inductances, en général
40
Association structurelle de composants électriques incorporés, p.ex. fusibles
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
H
INTERRUPTEURS ÉLECTRIQUES; RELAIS; SÉLECTEURS, DISPOSITIFS DE PROTECTION
85
Dispositifs de protection dans lesquels le courant circule à travers un organe en matière fusible et est interrompu par déplacement de la matière fusible lorsqu'il devient excessif
02
Détails
04
Fusibles, c. à d. organes épuisables du dispositif de protection, p.ex. cartouches
05
Parties constitutives des fusibles
143
Contacts électriques; Fixation d'éléments fusibles sur de tels contacts
15
Contacts à vis
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
R
CONNEXIONS CONDUCTRICES DE L'ÉLECTRICITÉ; ASSOCIATION STRUCTURELLE DE PLUSIEURS ÉLÉMENTS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE ISOLÉS LES UNS DES AUTRES; DISPOSITIFS DE COUPLAGE; COLLECTEURS DE COURANT
13
Détails de dispositifs de couplage des types couverts par les groupes H01R12/7098
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
3
Détails des enroulements
Déposants :
TE CONNECTIVITY CORPORATION [US/US]; 1050 Westlakes Drive Berwyn, Pennsylvania 19312, US
Inventeurs :
RANDOLPH, Kurt Allan; US
Mandataire :
OAKES, Brian C.; US
Données relatives à la priorité :
15/397,81204.01.2017US
Titre (EN) THERMAL PROTECTOR
(FR) PROTECTEUR THERMIQUE
Abrégé :
(EN) The present invention is directed to a thermal protector (20) including a body (22) integrally connected to a magnet wire terminating feature (24). Additionally, a thermally protected bobbin (32) comprises a magnet wire (36) wound onto a spindle (34), and the thermal protector (20) including body (22) integrally connected to the magnet wire terminating feature (24). The magnet wire terminating feature (24) forms a connection with the magnet wire (36).
(FR) La présente invention concerne un protecteur thermique (20) comprenant un corps (22) relié d'un seul tenant à une caractéristique de terminaison de fil d'aimant (24). De plus, une bobine thermiquement protégée (32) comprend un fil d'aimant (36) enroulé sur un axe (34), et le protecteur thermique (20) comprenant un corps (22) relié d'un seul tenant à la caractéristique de terminaison de fil d'aimant (24). La caractéristique de terminaison de fil d'aimant (24) forme une connexion avec le fil d'aimant (36).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)