Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018127257) ÉLÉMENT D'APPUI SOUPLE PLAT POUR UN TRAITEMENT PAR PLASMA À BARRIÈRE DIÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/127257 N° de la demande internationale : PCT/DE2017/101097
Date de publication : 12.07.2018 Date de dépôt international : 20.12.2017
CIB :
H05H 1/24 (2006.01) ,A61N 1/44 (2006.01) ,A61L 2/14 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
05
TECHNIQUES ÉLECTRIQUES NON PRÉVUES AILLEURS
H
TECHNIQUE DU PLASMA; PRODUCTION DE PARTICULES ÉLECTRIQUEMENT CHARGÉES ACCÉLÉRÉES OU DE NEUTRONS; PRODUCTION OU ACCÉLÉRATION DE FAISCEAUX MOLÉCULAIRES OU ATOMIQUES NEUTRES
1
Production du plasma; Mise en œuvre du plasma
24
Production du plasma
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
N
ÉLECTROTHÉRAPIE; MAGNÉTOTHÉRAPIE; THÉRAPIE PAR RADIATIONS; THÉRAPIE PAR ULTRASONS
1
Électrothérapie; Circuits à cet effet
44
Application de fluides ionisés
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
L
PROCÉDÉS OU APPAREILS POUR STÉRILISER DES MATÉRIAUX OU DES OBJETS EN GÉNÉRAL; DÉSINFECTION, STÉRILISATION OU DÉSODORISATION DE L'AIR; ASPECTS CHIMIQUES DES BANDAGES, DES PANSEMENTS, DES GARNITURES ABSORBANTES OU DES ARTICLES CHIRURGICAUX; MATÉRIAUX POUR BANDAGES, PANSEMENTS, GARNITURES ABSORBANTES OU ARTICLES CHIRURGICAUX
2
Procédés ou appareils de désinfection ou de stérilisation de matériaux ou d'objets autres que les denrées alimentaires ou les lentilles de contact; Accessoires à cet effet
02
utilisant des phénomènes physiques
14
du plasma, c. à d. des gaz ionisés
Déposants :
CINOGY GMBH [DE/DE]; Max-Näder-Straße 15 37115 Duderstadt, DE
Inventeurs :
HAHNL, Mirko; DE
STORCK, Karl-Otto; DE
TRUTWIG, Leonhard; DE
WANDKE, Dirk; DE
Mandataire :
GRAMM, LINS & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTGMBB; Theodor-Heuss-Straße 1 38122 Braunschweig, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 100 161.105.01.2017DE
Titre (EN) FLAT FLEXIBLE SUPPORT PIECE FOR A DIELECTRICALLY IMPEDED PLASMA TREATMENT
(FR) ÉLÉMENT D'APPUI SOUPLE PLAT POUR UN TRAITEMENT PAR PLASMA À BARRIÈRE DIÉLECTRIQUE
(DE) FLÄCHIGES FLEXIBLES AUFLAGESTÜCK FÜR EINE DIELEKTRISCH BEHINDERTE PLASMABEHANDLUNG
Abrégé :
(EN) In the case of a flat flexible support piece comprising an electrode arrangement, to which a high voltage can be supplied, for a dielectrically impeded plasma treatment of a surface to be treated, wherein the electrode arrangement has at least one flat electrode (3) and a dielectric layer (2) which has a support face for the surface to be treated and which is composed of flat flexible material and which electrically shields the at least one electrode (3) from the surface to be treated such that only a dielectrically impeded current flow between the at least one electrode (3) and the surface to be treated is possible when a plasma field is produced by the bias on the electrode (3) in a gas space between the electrode arrangement and the surface to be treated, simplified handling and increased safety are achieved in that the support piece has a high-voltage stage (14) for generating a high voltage, the output of said high-voltage stage being connected to the at least one electrode (3) by a connecting piece (17, 17') on the support piece.
(FR) L'invention concerne un élément d'appui souple plat muni d'un ensemble électrode pouvant être alimenté en haute tension pour effectuer un traitement par plasma à barrière diélectrique d'une surface à traiter, l'ensemble électrode présente au moins une électrode plate (3) et une surface d'appui consistant en un matériau souple plat pour la couche diélectrique (2) présentant la surface à traiter, qui protège électriquement ladite au moins une électrode (3) vis-à-vis de la surface à traiter, de sorte qu'il ne puisse y avoir qu'un flux de courant à barrière diélectrique entre la au moins une électrode (3) et la surface à traiter, lorsqu'un champ de plasma apparaît sous l'effet de la tension de polarisation de l'électrode (3) entre l'ensemble électrode et la surface à traiter. Une manipulation simplifiée et une sécurité renforcée sont obtenues du fait que l'élément d'appui présente un niveau de haute tension (14) pour produire une haute tension, dont la sortie est reliée à ladite au moins une électrode (3) par un élément de liaison (17, 17'), sur l'élément d'appui.
(DE) Bei einem flächigen flexiblen Auflagestück mit einer mit einer Hochspannung versorgbaren Elektrodenanordnung für eine dielektrisch behinderte Plasmabehandlung einer zu behandelnden Oberfläche, wobei die Elektrodenanordnung wenigstens eine flächige Elektrode (3) und eine Auflagefläche für die zu behandelnde Oberfläche aufweisende Dielektrikumsschicht (2) aus einem flächigen flexiblen Material aufweist, die die wenigstens eine Elektrode (3) elektrisch von der zu behandelnden Oberfläche so abschirmt, dass nur ein dielektrisch behinderter Stromfluss zwischen der wenigstens einen Elektrode (3) und der zu behandelnden Oberfläche möglich ist, wenn in einem Gasraum zwischen der Elektrodenanordnung und der zu behandelnden Oberfläche ein Plasmafeld durch die Vorspannung der Elektrode (3) entsteht, wird eine vereinfachte Handhabung und erhöhte Sicherheit dadurch erreicht, dass das Auflagestück eine Hochspannungsstufe (14) zur Erzeugung einer Hochspannung aufweist, deren Ausgang mit der wenigstens einen Elektrode (3) durch ein Verbindungsstück (17, 17') auf dem Auflagestück verbunden ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)