Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018125011) MÉTHODE ET KIT DE DIAGNOSTIC PRÉCOCE POUR LE CANCER DU SEIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/125011 N° de la demande internationale : PCT/TR2017/050563
Date de publication : 05.07.2018 Date de dépôt international : 13.11.2017
CIB :
C12Q 1/6809 (2018.01) ,C12Q 1/6886 (2018.01)
[IPC code unknown for C12Q 1/6809][IPC code unknown for C12Q 1/6886]
Déposants :
ISTANBUL UNIVERSITESI REKTORLUGU [TR/TR]; Beyazit 34452 Istanbul, TR
Inventeurs :
OZTURK, Oguz; TR
YILMAZ AYDOGAN, Hulya; TR
GOREN, Ahmet Ceyhan; TR
ERONAT, Allison Pinar; TR
Mandataire :
KAYA, Erdem; TR
Données relatives à la priorité :
2016/2007029.12.2016TR
Titre (EN) EARLY DIAGNOSIS METHOD AND KIT FOR BREAST CANCER
(FR) MÉTHODE ET KIT DE DIAGNOSTIC PRÉCOCE POUR LE CANCER DU SEIN
Abrégé :
(EN) The present invention is an in vitro method realized for early diagnosis and prediction of breast cancer, characterized by comprising detection and analysis by means of various mass spectrometer systems for the miRNA (micro RNA) and/or sncRNA, snoRNA derived fragments, tRNA derived fragments in blood or breast tumor tissue.
(FR) La présente invention concerne une méthode in vitro mise en oeuvre pour un diagnostic précoce et une prédiction du cancer du sein, caractérisée en ce qu'elle comprend la détection et l'analyse, au moyen de divers systèmes de spectromètre de masse, de miARN (micro-ARN) et/ou d'ARNsnc, de fragments dérivés d'ARNsno, de fragments dérivés d'ARNt dans le sang ou le tissu tumoral mamaire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : ???LANGUAGE_SYMBOL_TR??? (TR)