WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018124927) PROCÉDÉ DE DIAGNOSTIC PAR VIBRATION ET SANS DÉMONTAGE D'UN TRANSFORMATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/124927 N° de la demande internationale : PCT/RU2017/000354
Date de publication : 05.07.2018 Date de dépôt international : 25.05.2017
CIB :
G01R 31/06 (2006.01)
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
R
MESURE DES VARIABLES ÉLECTRIQUES; MESURE DES VARIABLES MAGNÉTIQUES
31
Dispositions pour vérifier les propriétés électriques; Dispositions pour la localisation des pannes électriques; Dispositions pour l'essai électrique caractérisées par ce qui est testé, non prévues ailleurs
02
Essai des appareils, des lignes ou des composants électriques pour y déceler la présence de courts-circuits, de discontinuités, de fuites ou de connexions incorrectes de lignes
06
Essai de bobinage électrique, p.ex. pour déterminer la polarité
Déposants : OBSCHESTVO S OGRANICHENNOJ OTVETSTVENNOST'JU NAUCHNO-PROIZVODSTVENNOE OBEDINENIE "LOGOTEKH"[RU/RU]; ul. Komsomol'skaya, 2a, of.36 a/ya 12 Snezhinsk Chelyabinskaya oblast, 456770, RU
Inventeurs : GOLYSHEV, Sergej Valer'evich; RU
EMEL'YANOV, Vladimir Ivanovich; RU
KOMAR, Sergej Sergeevich; RU
PYHOV, Dmitrij Nikolaevich; RU
TUKACHYOV, Ivan Grigor'evich; RU
Mandataire : SHCHEDRIN, Mikhail Borisovich; ul. Kosygina, 5-35 Moscow, 119334, RU
Données relatives à la priorité :
201615271430.12.2016RU
Titre (EN) METHOD FOR VIBRATIONAL IN-PLACE TRANSFORMER DIAGNOSTICS
(FR) PROCÉDÉ DE DIAGNOSTIC PAR VIBRATION ET SANS DÉMONTAGE D'UN TRANSFORMATEUR
(RU) СПОСОБ ВИБРАЦИОННОГО БЕЗРАЗБОРНОГО ДИАГНОСТИРОВАНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА
Abrégé :
(EN) The invention relates to power transformer testing, and more particularly to monitoring for sufficient clamping forces on transformer windings, which is periodically carried out when a transformer is in service to check for continuing electrodynamic resistance to short-circuit currents. The technical result of the invention is an increase in the operational reliability of transformers that have undergone diagnostic testing, and an optimization of repair costs for extending the service life of such transformers, as well as a decrease in the average time spent on assessing the technical condition of transformers undergoing testing. The method involves subjecting the structure of a transformer to a pulsed mechanical effect, measuring the EMF directed to the phase windings, and determining the frequencies of the power spectral density (PSD) maxima of the measured EMF. This is followed by comparing the frequencies of the PSD maxima in the phase windings of the transformer, determining the lowest and highest of said frequencies, and determining the ratio thereof. If this ratio is below a threshold value, the transformer is withdrawn from service. In the event of other ratio values, diagnostic testing is continued and the transformer is left in service if the lowest frequency of a PSD maximum exceeds a boundary value, wherein the threshold value and the boundary value are selected according to the design margin values for short-circuit current. The threshold value can be selected in a range of 0.5-0.6, and the boundary value can be selected in a range of (0.68-0.73)4√F/α, where F is the initial clamping force on the windings (in newtons), and α is a constant for the given type of transformer (in N/Hz4).
(FR) L'invention concerne des tests de transformateurs de puissance, et concerne plus précisément le contrôle d'efforts suffisants de pressage de ses enroulement qui est effectué périodiquement lors du processus d'exploitation afin de vérifier le maintien par le transformateur de sa résistance électrodynamique à des courants de court-circuitage. Le résultat technique de la présente invention consiste en une amélioration des la fiabilité d'exploitation des diagnostics passés des transformateurs, et en une optimisation des ressources de réparation pour une longue durée d'exploitation, ainsi qu'en une diminution du temps moyen nécessaire pour évaluer l'état technique des transformateurs testés. On agit par impulsion mécanique sur les éléments constituants du transformateur, on mesure les forces électromotrices (FEM) envoyées dans ses enroulements de phase, et on détermine la fréquence des impulsions des maxima de la densité spectrale de puissance (DSP) des FEM mesurées. On compare ensuite les fréquences des maxima de DSP dans les enroulements de phase du transformateur, on détermine la fréquence la plus basse et la fréquence la plus élevée, et on calcule leur relation. Si cette relation est inférieure à une valeur seuil, on retire le transformateur du service. Dans le cas d'autres valeurs de la relation, on poursuit le diagnostic et on laisse le transformateur en fonctionnement si la fréquence la plus basse du maximum de DSP dépasse une valeur limite, lesdites valeurs seuil et limite étant choisies en fonction des valeurs de réserve prévue en termes de courant de court-circuitage. La valeur seuil peut être choisie dans une page de 0,5÷0,6, et la valeur limite dans une plage de (0,68÷ 0,73)4√F/α, où F est l'effort initial ( en Newtons) des pressage des enroulements, une valeur constante pour un type donné de transformateur (Н/Гц4).
(RU) Изобретение относится к испытаниям силового трансформатора, а более конкретно - к контролю достаточности усилий прессовки его обмоток, периодически проводимому в процессе эксплуатации для проверки сохранения трансформатором электродинамической стойкости к токам короткого замыкания. Технический результат изобретения - повышение эксплуатационной надежности прошедших диагностирование трансформаторов и оптимизация ремонтных расходов на продление срока их эксплуатации, а также сокращение среднего времени, затрачиваемого на оценку технического состояния испытываемых трансформаторов. Механически импульсно воздействуют на конструктив трансформатора, измеряют ЭДС, наводимые в его фазных обмотках, и определяют частоты максимумов спектральной плотности мощности (СПМ) измеренных ЭДС. Затем сравнивают частоты максимумов СПМ в фазных обмотках трансформатора, определяют наименьшую и наибольшую из указанных частот и вычисляют их отношение. Если это отношение меньше порогового значения выводят трансформатор из эксплуатации. При других значениях указанного отношения продолжают диагностирование и оставляют трансформатор в эксплуатации, если наименьшая частота максимума СПМ превышает граничное значение, при этом указанные пороговое и граничное значения выбирают в зависимости от величин проектного запаса по току короткого замыкания. Пороговое значение может быть выбрано в пределах 0,5÷0,6, а граничное значение - в пределах (0,68÷ 0,73)4√F/α, где F - первоначальное усилие (в ньютонах) прессовки обмоток, - постоянная для данного типа трансформаторов величина (в Н/Гц4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)