WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018121197) STENT LUMINAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/121197 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/114802
Date de publication : 05.07.2018 Date de dépôt international : 06.12.2017
CIB :
A61F 2/07 (2013.01)
Déposants : LIFETECH SCIENTIFIC (SHENZHEN) CO., LTD[CN/CN]; Floor 1-5, Cybio Electronic Building, Langshan 2nd Street North Area of High-tech Park, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518057, CN
Inventeurs : XIAO, Benhao; CN
LIU, Zonglin; CN
Mandataire : ADVANCE CHINA IP LAW OFFICE; Room 3901, No.85 Huacheng Avenue, Tianhe District Guangzhou, Guangdong 510623, CN
Données relatives à la priorité :
201611238319.328.12.2016CN
Titre (EN) LUMINAL STENT
(FR) STENT LUMINAL
(ZH) 管腔支架
Abrégé : front page image
(EN) A luminal stent, comprising a tube body (10) that can be compressed and expanded in the radial direction, and an anti-leakage structure (20); the tube body (10) is divided by the anti-leakage structure (20) into a first tube body (11) positioned on one side of the anti-leakage structure (20) and a second tube body (12) positioned on the other side of the anti-leakage structure (20), at least part of the first tube body (11) being encircled by the anti-leakage structure (20). In a compressed state, the second tube body (12) and the anti-leakage structure (20) together with the first tube body (11) encircled by the anti-leakage structure (20) have the maximum compression diameter when compressed to the extreme limit by radial force distributed uniformly along the circumferential direction of the luminal stent, the maximum compression diameter of the anti-leakage structure (20) and the first tube body (11) encircled by the anti-leakage structure (20) being greater than or equal to the maximum compression diameter of the second tube body (12). The contact force of the luminal stent in a sheath (30) with a sheath core (31) is more uniform, and can prevent the luminal stent from slipping during the release procedure, avoiding the risk of luminal stent displacement.
(FR) L'invention concerne un stent luminal, comprenant un corps de tube (10) qui peut être comprimé et étendu dans la direction radiale, et une structure anti-fuite (20); le corps de tube (10) est divisé par la structure anti-fuite (20) dans un premier corps de tube (11) positionnée sur un côté de la structure anti-fuite (20) et un second corps de tube (12) positionné de l'autre côté de la structure anti-fuite (20), au moins une partie du premier corps de tube (11) étant encerclée par la structure anti-fuite (20). Dans un état comprimé, le second corps de tube (12) et la structure anti-fuite (20) conjointement avec le premier corps de tube (11) encerclé par la structure anti-fuite (20) ont le diamètre de compression maximal lorsqu'ils sont comprimés à la limite extrême par une force radiale distribuée uniformément le long de la direction circonférentielle du stent luminal, le diamètre de compression maximal de la structure anti-fuite (20) et le premier corps de tube (11) encerclé par la structure anti-fuite (20) étant supérieur ou égal au diamètre de compression maximal du second corps de tube (12). La force de contact du stent luminal dans une gaine (30) avec un noyau de gaine (31) est plus uniforme, et peut empêcher le stent luminal de glisser pendant la procédure de libération, évitant le risque de déplacement de stent luminal.
(ZH) 一种管腔支架,包括可在径向被压缩和展开的管体(10)和防漏结构(20);管体(10)被防漏结构(20)分为位于防漏结构(20)一侧的第一管体(11)和位于防漏结构(20)另一侧的第二管体(12),第一管体(11)至少有部分被防漏结构(20)围绕。压缩状态下,第二管体(12)、防漏结构(20)连同被防漏结构(20)围绕的第一管体(11)具有被沿管腔支架周向均匀分布的径向力压缩至极限时的最大压缩直径,且防漏结构(20)连同被防漏结构(20)围绕的第一管体(11)的最大压缩直径大致等于第二管体(12)的最大压缩直径。管腔支架在鞘管(30)内与鞘芯(31)的接触力更加均匀,能够防止管腔支架在释放过程中的滑动,避免了管腔支架移位带来的风险。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)