Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018107803) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE COMMUTATION DE LANGUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/107803 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/099266
Date de publication : 21.06.2018 Date de dépôt international : 28.08.2017
CIB :
G06F 3/0488 (2013.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
01
Dispositions d'entrée ou dispositions d'entrée et de sortie combinées pour l'interaction entre l'utilisateur et le calculateur
048
Techniques d’interaction fondées sur les interfaces utilisateur graphiques [GUI]
0487
utilisant des caractéristiques spécifiques fournies par le périphérique d’entrée, p.ex. des fonctions commandées par la rotation d’une souris à deux capteurs, ou par la nature du périphérique d’entrée, p.ex. des gestes en fonction de la pression exercée, enregistrée par une tablette numérique
0488
utilisant un écran tactile ou une tablette numérique, p.ex. entrée de commandes par des tracés gestuels
Déposants :
西安中兴新软件有限责任公司 XI'AN ZHONGXING NEW SOFTWARE CO. LTD. [CN/CN]; 中国陕西省西安市 高新区长安通讯产业园东西四号路1号 No.1 DongXi SiHao Road Communication Industrial Park Hi-tech district Xi'an, Shaanxi 710114, CN
Inventeurs :
杨祥陵 YANG, Xiangling; CN
Mandataire :
北京安信方达知识产权代理有限公司 AFD CHINA INTELLECTUAL PROPERTY LAW OFFICE; 中国北京市 海淀区学清路8号B座1601A Suite B 1601A, 8 Xue Qing Rd.,Haidian Beijing 100192, CN
Données relatives à la priorité :
201611136776.112.12.2016CN
Titre (EN) LANGUAGE SWITCHING METHOD AND DEVICE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE COMMUTATION DE LANGUE
(ZH) 一种语言切换方法及装置
Abrégé :
(EN) A language switching method comprises: configuring, in an intelligent apparatus, a default language and a currently used language in advance; detecting a touch event at a preset location on a touchscreen, and determining whether the touch event is a language switching event; and if so, performing a switch between the default language and the currently used language.
(FR) Procédé de commutation de langue consistant : à configurer , dans un appareil intelligent, une langue par défaut et une langue actuellement utilisée à l'avance ; à détecter un événement tactile à un emplacement prédéfini sur un écran tactile, et à déterminer si l'événement tactile est un événement de commutation de langue ; et, le cas échéant, à passer de la langue par défaut à la langue actuellement utilisée.
(ZH) 一种语言切换方法包括:预先在智能设备中配置默认语言和使用语言;检测触控屏预设位置的触控事件,并判断触控事件是否为语言切换事件;当判断触控事件为语言切换事件时,在默认语言和使用语言之间进行切换。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)