Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018107630) ÉLÉMENT DE FREINAGE DANS DISPOSITIF DE FREINAGE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/107630 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/080052
Date de publication : 21.06.2018 Date de dépôt international : 11.04.2017
CIB :
F16D 65/14 (2006.01) ,F16D 65/16 (2006.01) ,F16D 65/18 (2006.01) ,F16D 65/097 (2006.01) ,F16D 65/092 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
14
Mécanismes d'actionnement pour freins; Moyens pour amorcer l'opération de freinage à une position prédéterminée
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
14
Mécanismes d'actionnement pour freins; Moyens pour amorcer l'opération de freinage à une position prédéterminée
16
disposés dans, ou sur le frein
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
14
Mécanismes d'actionnement pour freins; Moyens pour amorcer l'opération de freinage à une position prédéterminée
16
disposés dans, ou sur le frein
18
adaptés pour rapprocher les organes par traction
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
02
Organes de freinage; Leur montage
04
Bandes, sabots ou patins; Pivots ou leurs organes de support
092
pour freins à engagement axial, p.ex. freins à disques
095
Pivots ou leurs organes de support
097
Moyens élastiques interposés entre les patins et les organes de support
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
02
Organes de freinage; Leur montage
04
Bandes, sabots ou patins; Pivots ou leurs organes de support
092
pour freins à engagement axial, p.ex. freins à disques
Déposants :
深圳市威捷机电股份公司 SHENZHEN WEJOIN MACHINERY & ELECTRICAL TECHNOLOGY CO. LTD [CN/CN]; 中国广东省深圳市 坪山新区坪山街道比亚迪路3号威捷科技园C栋 Wejoin Technology Park C Building Pingshan Street BYD Road 3, Pingshan New District Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Inventeurs :
涂启纯 TU, Qichun; CN
Mandataire :
深圳市硕法知识产权代理事务所(普通合伙) SHUO FA ITELLECTUAL PROPERTY AGENT FIRM SHEN ZHEN (GENERAL PARTNER); 中国广东省深圳市 福田区深南中路2070号电子科技大厦C座37E 37E, Block C, Electronics S&T Bldg No. 2070 Shennan Road, Futian District Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Données relatives à la priorité :
201621376951.X13.12.2016CN
Titre (EN) BRAKING COMPONENT IN ELECTROMAGNETIC BRAKING DEVICE
(FR) ÉLÉMENT DE FREINAGE DANS DISPOSITIF DE FREINAGE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
(ZH) 电磁制动装置中的制动部件
Abrégé :
(EN) Disclosed is a braking component in an electromagnetic braking device, the braking component comprising a ferromagnetic block (3) and a fixing block (4), wherein the centre of the fixing block is provided with a centre hole (45) able to be sleeved on a power shaft (7); a sleeve (42) extending around the centre hole is provided on one face of the fixing block; the ferromagnetic block is slidably sheathed on the sleeve in a cooperative manner; opposing surfaces of the ferromagnetic block and the fixing block are at least provided with guide holes (31) and guide posts (43); and a first spring (2) is sheathed at the periphery, passing through the ferromagnetic block, of the sleeve, the first spring being elastically pressed between an outer end of the sleeve and the ferromagnetic block. The braking component has a relatively large adjustment space and long service life.
(FR) L'invention concerne un élément de freinage dans un dispositif de freinage électromagnétique, l'élément de freinage comprenant un bloc ferromagnétique (3) et un bloc de fixation (4), le centre du bloc de fixation étant muni d'un trou central (45) pouvant être emmanché sur un arbre d'entraînement (7) ; un manchon (42), s'étendant autour du trou central, est agencé sur une face du bloc de fixation ; le bloc ferromagnétique est gainé coulissant sur le manchon de manière coopérante ; les faces opposées du bloc ferromagnétique et du bloc de fixation sont au moins munies de trous de guidage (31) et de montants de guidage (43) ; et un premier ressort (2) est gainé au niveau de la périphérie, passant à travers le bloc ferromagnétique, du manchon, le premier ressort étant placé élastiquement à pression entre une extrémité externe du manchon et le bloc ferromagnétique. L'élément de freinage présente un espace de réglage relativement important et une longue durée de vie.
(ZH) 一种电磁制动装置中的制动部件,包括铁磁性块(3)和固定块(4),固定块中心设置有可套入动力轴(7)上的中心孔(45),固定块一面围绕中心孔延伸设置有套筒(42),铁磁性块配合滑动套设在套筒上,铁磁性块和固定块相对面至少设置有导向孔(31)和导向柱(43),套筒穿过铁磁性块的外周套设有第一弹簧(2),第一弹簧弹性抵压在套筒的外端和铁磁性块之间。该制动部件的调整空间大,使用寿命长。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)