WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018105153) PNEU POUR CHARGEMENT LOURD
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/105153    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/022575
Date de publication : 14.06.2018 Date de dépôt international : 19.06.2017
CIB :
B60C 9/18 (2006.01), B60C 1/00 (2006.01), D07B 1/06 (2006.01)
Déposants : BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 1-1, Kyobashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340 (JP)
Inventeurs : SAITO Noboru; (--)
Mandataire : MIYOSHI Hidekazu; (JP).
ITO Masakazu; (JP).
TAKAMATSU Toshio; (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-239342 09.12.2016 JP
Titre (EN) TIRE FOR HEAVY LOAD
(FR) PNEU POUR CHARGEMENT LOURD
(JA) 重荷重用タイヤ
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a tire for heavy load, which is able to have further improved durability by achieving a good balance between excellent wear resistance of a tread part and excellent cracking resistance of a belt at higher levels even in cases where the width of the belt is increased. According to the present invention, the width W3 of a third belt (16c) of a belt layer (16) that is arranged between a carcass (14) and a tread part (11) is 65-85% of the maximum tire width Wm, and the width W4 of a fourth belt (16d) of the belt layer (16) is 55-75% of the maximum tire width Wm. The metal cords used for a metal cord-rubber composite that constitutes the third belt and the fourth belt (16c, 16d) contain from 2% by atom to 60% by atom (inclusive) of N atoms in the surfaces, while having a Cu/Zn ratio of from 1 to 4 (inclusive). The rubber composition which covers the metal cords contains 1-15 parts by mass of silica and 0-1 part by mass of a cobalt-containing compound per 100 parts by mass of the rubber component.
(FR)L'invention concerne un pneu pour chargement lourd, pouvant également être dotée d'une durabilité améliorée du fait du bon équilibre qu'il atteint entre une excellente résistance à l'usure d'une partie bande de roulement et une excellente résistance à la fissuration d'une ceinture à des niveaux supérieurs, même lorsque la largeur de la ceinture est accrue. Selon l'invention, la largeur W3 d'une troisième ceinture (16c) d'une couche de ceintures (16) disposée entre une carcasse (14) et une partie bande de roulement (11) est de 65 à 85% de la largeur maximale de pneu Wm, et la largeur W4 d'une quatrième ceinture (16d) de la couche de ceintures (16) est de 55 à 75% de la largeur maximale de pneu Wm. Les fils câblés métalliques utilisés pour un composite fils câblés métalliques-caoutchouc constituant la troisième et la quatrième ceinture (16c, 16d) contiennent de 2 à 60% (inclus) par atome de N atomes dans les surfaces, tout en présentant un rapport Cu/Zn de 1 à 4 (inclus). La composition de caoutchouc qui recouvre les fils câblés métalliques contient de 1 à 15 parties en masse de silice et de 0 à 1 partie en masse d'un composé contenant du cobalt pour 100 parties en masse du composant caoutchouc.
(JA)ベルトの幅広化を図った場合においても、トレッド部の優れた耐摩耗性とベルトの優れた耐亀裂性とのより高度な両立を実現し、耐久性をより一層向上させることのできる重荷重用タイヤを提供する。カーカス(14)とトレッド部(11)との間に配置されたベルト層(16)の第3ベルト(16c)は、幅W3がタイヤ最大幅Wmの65~85%であり、第4ベルト(16d)は、幅W4がタイヤ最大幅Wmの55~75%である。第3ベルト、第4ベルト(16c、16d)を形成する金属コード-ゴム複合体に用いられる金属コードは、表面のN原子が2原子%以上60原子%以下、かつCu/Zn比が1以上4以下である。金属コードを被覆するゴム組成物は、ゴム成分100質量部に対して、シリカを1~15質量部、コバルト含有化合物を0~1質量部含む。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)