Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018103912) ÉLECTRODE DE BOUGIE D’ALLUMAGE, BOUGIE D’ALLUMAGE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UNE ÉLECTRODE DE BOUGIE D’ALLUMAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/103912 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/075173
Date de publication : 14.06.2018 Date de dépôt international : 04.10.2017
CIB :
H01T 13/16 (2006.01) ,H01T 13/39 (2006.01) ,H01T 21/02 (2006.01) ,H01T 13/32 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
T
ÉCLATEURS; LIMITEURS DE SURTENSION UTILISANT DES ÉCLATEURS; BOUGIES D'ALLUMAGE; DISPOSITIFS À EFFET CORONA; PRODUCTION D'IONS À INTRODUIRE DANS DES GAZ À L'ÉTAT LIBRE
13
Bougies d'allumage
02
Détails
16
Moyens de dissipation de la chaleur
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
T
ÉCLATEURS; LIMITEURS DE SURTENSION UTILISANT DES ÉCLATEURS; BOUGIES D'ALLUMAGE; DISPOSITIFS À EFFET CORONA; PRODUCTION D'IONS À INTRODUIRE DANS DES GAZ À L'ÉTAT LIBRE
13
Bougies d'allumage
20
caractérisées par les particularités des électrodes ou de l'isolement
39
Emploi de matériaux particuliers pour les électrodes
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
T
ÉCLATEURS; LIMITEURS DE SURTENSION UTILISANT DES ÉCLATEURS; BOUGIES D'ALLUMAGE; DISPOSITIFS À EFFET CORONA; PRODUCTION D'IONS À INTRODUIRE DANS DES GAZ À L'ÉTAT LIBRE
21
Appareils ou procédés spécialement adaptés à la fabrication ou l'entretien des éclateurs ou des bougies d'allumage
02
de bougies d'allumage
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
T
ÉCLATEURS; LIMITEURS DE SURTENSION UTILISANT DES ÉCLATEURS; BOUGIES D'ALLUMAGE; DISPOSITIFS À EFFET CORONA; PRODUCTION D'IONS À INTRODUIRE DANS DES GAZ À L'ÉTAT LIBRE
13
Bougies d'allumage
20
caractérisées par les particularités des électrodes ou de l'isolement
32
caractérisées par les particularités de l'électrode de masse
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
FLEISCHHAUER, Mario; DE
ROECKELEIN, Manfred; DE
SCHRAMM, Alexander; DE
PETERSEN, Gabriel; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 224 502.308.12.2016DE
Titre (EN) SPARK PLUG ELECTRODE AND METHOD FOR PRODUCING A SPARK PLUG ELECTRODE
(FR) ÉLECTRODE DE BOUGIE D’ALLUMAGE, BOUGIE D’ALLUMAGE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UNE ÉLECTRODE DE BOUGIE D’ALLUMAGE
(DE) ZÜNDKERZENELEKTRODE, ZÜNDKERZE UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER ZÜNDKERZENELEKTRODE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a spark plug electrode (2) with an electrode base (10) and an electrode tip (9) which comprises an electrode core (11), an electrode shell (12) surrounding the electrode core (11) and a connection area (13) for connecting the spark plug electrode (2) to another spark plug component, the connection area (13) being on the electrode base (10), and a material (17) of the connection area (13) and a material (14) of the electrode shell (12) are different.
(FR) L'invention concerne une électrode de bougie d’allumage (2) pourvue d’une base (10) et d’une extrémité (9), ladite électrode comportant un noyau (11), un enrobage (12) entourant le noyau (11) de l'électrode et une zone de liaison (13) reliant l’électrode (2) à un autre composant de bougie d’allumage. La zone de liaison (13) est située au niveau de la base (10) de l'électrode, et un matériau (17) de la zone de liaison (13) et un matériau (14) de l'enrobage (12) de l'électrode sont différents.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Zündkerzenelektrode (2) mit einem Elektrodenfuß (10) und einer Elektrodenspitze (9), die einen Elektrodenkern (11), einen den Elektrodenkern (11) umgebenden Elektrodenmantel(12) und einen Verbindungsbereich (13) zum Verbinden der Zündkerzenelektrode (2) mit einer weiteren Zündkerzenkomponente umfasst, wobei der Verbindungsbereich (13) am Elektrodenfuß (10) vorgesehen ist, und wobei ein Material (17) des Verbindungsbereichs (13) und ein Material (14) des Elektrodenmantels (12) unterschiedlich sind.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)