Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018103813) MASQUE RESPIRATOIRE EN PLUSIEURS PARTIES, ÉLÉMENT EMBOUT NASAL ASSOCIÉ ET COMBINAISON ASSOCIÉE D'UN ÉLÉMENT RACCORD TUBULAIRE ET ÉLÉMENT D'ACCOUPLEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/103813 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/079736
Date de publication : 14.06.2018 Date de dépôt international : 05.12.2016
CIB :
A61M 16/08 (2006.01) ,A61M 16/06 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
M
DISPOSITIFS POUR INTRODUIRE DES AGENTS DANS LE CORPS OU LES DÉPOSER SUR CELUI-CI; DISPOSITIFS POUR FAIRE CIRCULER DES AGENTS DANS LE CORPS OU POUR LES EN RETIRER; DISPOSITIFS POUR PROVOQUER LE SOMMEIL OU LA LÉTHARGIE OU POUR Y METTRE FIN
16
Dispositifs pour agir sur le système respiratoire des patients par un traitement au gaz, p.ex. bouche-à-bouche; Tubes trachéaux
08
Soufflets; Tubes de connection
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
M
DISPOSITIFS POUR INTRODUIRE DES AGENTS DANS LE CORPS OU LES DÉPOSER SUR CELUI-CI; DISPOSITIFS POUR FAIRE CIRCULER DES AGENTS DANS LE CORPS OU POUR LES EN RETIRER; DISPOSITIFS POUR PROVOQUER LE SOMMEIL OU LA LÉTHARGIE OU POUR Y METTRE FIN
16
Dispositifs pour agir sur le système respiratoire des patients par un traitement au gaz, p.ex. bouche-à-bouche; Tubes trachéaux
06
Masques respiratoires ou pour l'anesthésie
Déposants :
MEDIN MEDICAL INNOVATIONS GMBH [DE/DE]; Adam-Geisler-Str. 1 82140 Olching, DE
Inventeurs :
WERNER, Liselotte; DE
WEISHÄUPL, Julia; DE
SCHMITGEN, Paul; DE
Mandataire :
ISARPATENT - PATENT- UND RECHTSANWÄLTE BEHNISCH BARTH CHARLES HASSA PECKMANN UND PARTNER MBB; Friedrichstraße 31 80801 München, DE
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) MULTI-PART RESPIRATORY MASK, ASSOCIATED NOSE CONNECTION ELEMENT AND ASSOCIATED COMBINATION OF A TUBE CONNECTION ELEMENT AND OF A COUPLING ELEMENT
(FR) MASQUE RESPIRATOIRE EN PLUSIEURS PARTIES, ÉLÉMENT EMBOUT NASAL ASSOCIÉ ET COMBINAISON ASSOCIÉE D'UN ÉLÉMENT RACCORD TUBULAIRE ET ÉLÉMENT D'ACCOUPLEMENT
(DE) MEHRTEILIGE BEATMUNGSMASKE, ZUGEHÖRIGES NASENANSCHLUSSELEMENT UND ZUGEHÖRIGE KOMBINATION EINES SCHLAUCHANSCHLUSSELEMENTS UND EINES KOPPLUNGSELEMENTS
Abrégé :
(EN) The present invention creates a multi-part respiratory mask (1) to support the respiration of a patient, comprising an elastic nose connection element (3) having a nose space (R) for receiving, at least in some sections, the patient’s nose and a receiving space (A) bordering thereon for receiving a rigid coupling element (2); a rigid y-shaped tube connection element (1) having a first branch (la) with a gas inlet channel (Kl), a second branch (1b) with a gas outlet channel (K2) for connecting a gas flushing device and a third branch (1c) for connecting the rigid coupling element (2); and the rigid coupling element (2), in which the third branch (1c) of the tube connection element (1) is rotatably locked and which is also clamped in a non-rotatable manner in the receiving space (A) of the nose connection element (3).
(FR) La présente invention concerne un masque respiratoire en plusieurs parties (1) destiné à assurer l’assistance respiratoire d’un patient, ledit masque comprenant un élément embout nasal (3) comportant un espace nasal (R ) destiné à recevoir au moins par endroits le nez d’un patient et un espace de réception (A) jouxtant l’espace nasal et destiné à recevoir un élément d’accouplement (2) rigide; un élément de raccordement tubulaire (1) en forme de Y, présentant une première branche (a) dotée d’un conduit d'admission de gaz (Kl), une deuxième branche (1b) dotée d’un conduit de sortie de gaz (K2) pour raccorder un dispositif de rinçage de gaz et une troisième branche (1c) pour raccorder l’élément d’accouplement (2) rigide, ainsi que l’élément d’accouplement (2) rigide dans lequel d’une part la troisième branche (1c) de l’élément de raccordement tubulaire (1) est encliquetée de manière à pouvoir tourner et qui est par ailleurs bloqué dans l’espace de réception (A) de l’élément embout nasal (3) de manière non rotative.
(DE) Die vorliegende Erfindung schafft eine mehrteilige Beatmungsmaske (1) zur Atemunterstützung eines Patienten, mit einem elastischen Nasenanschlusselement (3) mit einem Nasenraum (R) zum zumindest abschnittsweisen Aufnehmen der Nase des Patienten und einem daran angrenzenden Aufnahmeraum (A) zum Aufnehmen eines starren Kopplungselements (2); einem starren y-förmigen Schlauchanschlusselement (1) mit einem ersten Zweig (la) mit einem Gaseinlasskanal (Kl), einem zweiten Zweig (1b) mit einem Gasauslasskanal (K2) zum Anschließen einer Gasspüleinrichtung und einem dritten Zweig (1c) zum Anschließen des starren Kopplungselernents (2); und dem starren Kopplungselement (2), in dem einerseits der dritte Zweig (1c) des Schlauchanschlusselements (1) drehbar verrastet ist und das andererseits in dem Aufnahmeraum (A) des Nasenanschlussele- ments (3) nicht-drehbar verklemmt ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)