WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018102899) COIFFE AVEC BRIDE DE FIXATION MISE SOUS PRESSION PAR COMPOSANT ARTICULÉ À UTILISER DANS UN DISPOSITIF UNIVERSEL DE RACCORDEMENT DE COMPOSANTS POUR LA TRANSMISSION DE FLUIDES SOURCE ET RÉCEPTEUR COMPATIBLES INDÉPENDAMMENT DU CALIBRE, DU FILETAGE ET/OU DU SYSTÈME D'ÉTANCHÉITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/102899    N° de la demande internationale :    PCT/BR2017/050372
Date de publication : 14.06.2018 Date de dépôt international : 07.12.2017
CIB :
F16L 37/08 (2006.01)
Déposants : LEUCK, Estevão Odone [BR/BR]; (BR)
Inventeurs : LEUCK, Estevão Odone; (BR).
CASAGRANDE, André Schaan; (BR).
FRIEDRICH, Leandro Ferreira; (BR).
SCHUMACHER, Alexandre Da Silva; (BR)
Mandataire : SIQUEIRA, Odivam Paim; (BR)
Données relatives à la priorité :
2020160288024 08.12.2016 BR
Titre (EN) COVER WITH ATTACHMENT CLAMP PRESSURED BY AN ARTICULATED COMPONENT FOR USE IN A UNIVERSAL COMPONENT CONNECTION DEVICE FOR THE TRANSMISSION OF SOURCE AND RECEIVER FLUIDS THAT ARE COMPATIBLE REGARDLESS OF GAUGE, THREAD AND/OR SEAL
(FR) COIFFE AVEC BRIDE DE FIXATION MISE SOUS PRESSION PAR COMPOSANT ARTICULÉ À UTILISER DANS UN DISPOSITIF UNIVERSEL DE RACCORDEMENT DE COMPOSANTS POUR LA TRANSMISSION DE FLUIDES SOURCE ET RÉCEPTEUR COMPATIBLES INDÉPENDAMMENT DU CALIBRE, DU FILETAGE ET/OU DU SYSTÈME D'ÉTANCHÉITÉ
(PT) CAPA COM GRAMPO DE FIXAÇÃO PRESSIONADO POR COMPONENTE ARTICULADO PARA USO EM DISPOSITIVO UNIVERSAL DE CONEXÃO DE COMPONENTES PARA A TRANSMISSÃO DE FLUIDOS FONTE E RECEPTOR COMPATÍVEIS INDEPENDENTEMENTE DE BITOLA, ROSCA E/OU VEDAÇÃO
Abrégé : front page image
(EN)The cover with attachment clamp pressured by an articulated component for use in a universal component connection device for the transmission of source and receiver fluids that are compatible regardless of gauge, thread and/or seal belongs to the technical field of engineering, and specifically mechanical engineering, and presents the innovation of a pressure fastening cover that obviates the need for tools and does not have small parts, such as screws, nuts, clamps or the like, that can be used in the field of industrial moveable pneumatics or hydraulics to apply quick repairs to a fluid transmission system.
(FR)L'invention concerne une coiffe avec bride de fixation mise sous pression par composant articulé, à utiliser dans un dispositif universel de raccordement pour la transmission de fluides source et récepteur compatibles indépendamment du calibre, du filetage et/ou du système d'étanchéité, relevant du secteur technique de l'ingénierie, notamment l'ingénierie mécanique, et se caractérisant de façon innovante par une coiffe de fixation sous pression supprimant la nécessité d'utiliser des outils et ne présentant pas de petites pièces, telles que vis, écrous, brides ou analogues, trouvant une application dans le domaine hydraulique ou pneumatique mobile et industriel, pour la réparation rapide du système de transmission de fluides.
(PT)A Capa com Grampo de Fixação Pressionado por Componente Articulado Disposit ivo Universal de Conexão de Componentes para a Transmissão de Fluidos Fonte e Receptor Compat íveis Independentemente de Bitola, Rosca e/ou Vedação pertence ao setor técnico da engenharia – especificamente a engenhar ia mecânica – e apresenta como inovação uma capa de fixação sob pressão que dispensa o uso de ferramentas e não possui par tes pequenas, e. g. parafusos, porcas, grampos ou outros, apl icável na área hidráulica ou pneumática móbile industrial, no reparo rápido do sistema de transmissão de fluidos.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : portugais (PT)
Langue de dépôt : portugais (PT)