WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018102837) TUBE À MEMBRANE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/102837 N° de la demande internationale : PCT/AT2017/000075
Date de publication : 14.06.2018 Date de dépôt international : 09.11.2017
CIB :
B01D 63/06 (2006.01) ,B01D 71/02 (2006.01)
Déposants : PLANSEE SE[AT/AT]; Metallwerk-Plansee-Str. 71 6600 Reutte, AT
Inventeurs : HAYDN, Markus; AT
RÜTTINGER, Matthias; AT
KÖGL, Markus; AT
Données relatives à la priorité :
GM 302/201609.12.2016AT
Titre (EN) MEMBRANE TUBE
(FR) TUBE À MEMBRANE
(DE) MEMBRANROHR
Abrégé : front page image
(EN) The present invention relates to a membrane tube (20, 20') for permeatively separating off a gas from gas mixtures. The membrane tube has at least two membrane tube sections (11, 11') which each have a porous, gas-permeable, metallic, tubular carrier substrate (12), and a membrane (13) which is applied in encircling fashion to the carrier substrate and which is selectively permeable to the gas that is to be separated off, at least one at least superficially gas-tight coupling section (21) by means of which two adjacent membrane tube sections (11, 11') are connected, and at least one spacer (15, 15') in the region of the coupling section (21). The spacer (15, 15') projects beyond the membrane (13) in a radial direction.
(FR) L'invention concerne un tube (20, 20') à membrane pour la séparation par perméation d'un gaz de mélanges de gaz. Le tube à membrane comprend au moins deux parties (11, 11'), qui présentent chacune un substrat de support (12) tubulaire, métallique, poreux, perméable au gaz, et une membrane (13) appliquée à la périphérie du substrat de support et perméable de manière sélective au gaz à séparer, au moins une partie d'accouplement (21) étanche au gaz au moins en surface, par l'intermédiaire de laquelle deux parties (11, 11') voisines du tube à membrane sont reliées, et au moins un espaceur (15, 15') dans la zone de la partie d'accouplement (21). L'espaceur (15, 15') fait saillie de la membrane (13) dans la direction radiale.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft ein Membranrohr (20, 20') zur permeativen Abtrennung eines Gases aus Gasgemischen. Das Membranrohr weist mindestens zwei Membranrohrabschnitte (11, 11'), die jeweils ein poröses, gasdurchlässiges, metallisches, rohrförmiges Trägersubstrat (12) und eine auf dem Trägersubstrat umlaufend aufgebrachte, selektiv für das abzutrennende Gas durchlässige Membran (13) aufweisen, mindestens ein zumindest oberflächlich gasdichter Ankopplungsabschnitt (21), durch den zwei benachbarte Membranrohrabschnitte (11, 11') verbunden sind, und mindestens einen Abstandshalter (15, 15') im Bereich des Ankopplungsabschnitts (21) auf. Der Abstandshalter (15, 15') steht in radialer Richtung über die Membran (13) vor.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)