WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018100753) PIÈGE À VAPEUR DE TYPE À BUSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/100753    N° de la demande internationale :    PCT/JP2016/085991
Date de publication : 07.06.2018 Date de dépôt international : 03.12.2016
CIB :
F16T 1/00 (2006.01)
Déposants : SHINSEI CO., LTD. [JP/JP]; 40-1, Nishirokutan, Hirakawa, Jyoyo-shi, Kyoto 6100101 (JP).
LUNG LAI TECH TRADING CO., LTD.; 2F., No.272, Sec. 6, Minquan E. Road, Neihu Dist., Taipei City 114 (TW)
Inventeurs : ASHIDA Ryutaro; (JP)
Mandataire : KUMEGAWA Masamitsu; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) NOZZLE-TYPE STEAM TRAP
(FR) PIÈGE À VAPEUR DE TYPE À BUSE
(JA) ノズル式スチームトラップ
Abrégé : front page image
(EN)[Problem] To increase cooling capability for a fluid discharged by a nozzle-type steam trap. [Solution] A high-pressure chamber is communicated with a steam introduction port. A discharge chamber is communicated with a drain discharge port. A low-pressure chamber is provided to the downstream side of the high-pressure chamber and the upstream side of the discharge chamber. A nozzle 7 sprays a fluid inside the high-pressure chamber into the low-pressure chamber on the basis of a pressure difference between the high-pressure chamber and the low-pressure chamber. Of a wall part sectioning off the high-pressure chamber, the periphery of a suction port of the nozzle is gently recessed into a circular shape concentric with the suction port. The turbulent flow of the fluid inside the high-pressure chamber is rectified by the ejector phenomenon and the Coandă phenomenon, and the width and speed of the fluid sucked into the nozzle are increased. The cooling capability for the fluid is thereby increased, and the fluid is therefore reliably converted to a liquid phase and can be effectively discharged as drainage.
(FR)La présente invention vise à accroître la capacité de refroidissement pour un fluide déchargé par un piège à vapeur de type à buse. À cet effet, l'invention porte sur une chambre à haute pression qui communique avec un orifice d'introduction de vapeur. Une chambre de décharge communique avec un orifice de décharge de drain. Une chambre à basse pression est prévue sur le côté aval de la chambre à haute pression et le côté amont de la chambre de décharge. Une buse 7 pulvérise un fluide, à l'intérieur de la chambre à haute pression, dans la chambre à basse pression sur la base d'une différence de pression entre la chambre à haute pression et la chambre à basse pression. Dans une partie de paroi coupant la chambre à haute pression, la périphérie d'un orifice d'aspiration de la buse est légèrement renfoncée en une forme circulaire concentrique à l'orifice d'aspiration. L'écoulement turbulent du fluide à l'intérieur de la chambre à haute pression est redressé par le phénomène d'éjecteur et l'effet Coanda, et la largeur et la vitesse du fluide aspiré dans la buse sont accrues. La capacité de refroidissement pour le fluide est ainsi accrue, et le fluide est par conséquent converti de manière fiable en une phase liquide et peut être déchargé efficacement sous la forme de drainage.
(JA)【課題】ノズル式スチームトラップより排出される流体の冷却能力を高める。 【解決手段】高圧チャンバーは、スチーム導入口と連通している。排出チャンバーは、ドレン排出口と連通している。低圧チャンバーは、高圧チャンバーの下流側、かつ、排出チャンバーの上流側に設けられている。ノズル7、高圧チャンバーと、低圧チャンバーとの圧力差に基づいて、高圧チャンバー内の流体を低圧チャンバー内に噴射する。高圧チャンバーを区画する壁部のうち、ノズルの吸引口の周囲は、この吸引口に対して同心円状になだらかに陥没している。高圧チャンバー内の流体は、エジェクター現象およびコアンダ現象によって乱流が整流化され、ノズルに吸引される流体が増幅・増速される。これにより、流体の冷却能力が高まるため、流体が確実に液相化され、ドレンとして効果的に排出できる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)