Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018099862) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/099862 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/080525
Date de publication : 07.06.2018 Date de dépôt international : 27.11.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 11.09.2018
CIB :
F02M 51/00 (2006.01) ,F02M 53/02 (2006.01) ,F02M 55/02 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
M
ALIMENTATION EN GÉNÉRAL DES MOTEURS À COMBUSTION EN MÉLANGES COMBUSTIBLES OU EN PRODUITS COMPOSANT CES MÉLANGES
51
Appareils d'injection de combustible caractérisés par une commande électrique
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
M
ALIMENTATION EN GÉNÉRAL DES MOTEURS À COMBUSTION EN MÉLANGES COMBUSTIBLES OU EN PRODUITS COMPOSANT CES MÉLANGES
53
Appareils d'injection de combustible caractérisés par des moyens de chauffage, de refroidissement ou d'isolation thermique
02
avec moyens de chauffage du combustible, p.ex. pour le vaporiser
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
M
ALIMENTATION EN GÉNÉRAL DES MOTEURS À COMBUSTION EN MÉLANGES COMBUSTIBLES OU EN PRODUITS COMPOSANT CES MÉLANGES
55
Appareils d'injection caractérisés par leurs conduits de combustible ou évents
02
Conduits entre pompes d'injection et injecteurs
Déposants :
MAHLE INTERNATIONAL GMBH [DE/DE]; Pragstraße 26-46 70376 Stuttgart, DE
Inventeurs :
AMARAL, Tadeu Miguel Malago; BR
DE AZEVEDO JUNIOR, Edson Valdomiro; BR
MOREIRA, Fabio; BR
JUN YOSHINO, Fernando; BR
Mandataire :
BRP RENAUD UND PARTNER MBB; Königstraße 28 70173 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 223 716.029.11.2016DE
Titre (EN) OPERATING METHOD FOR AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE
(DE) BETRIEBSVERFAHREN FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for operating an internal combustion engine (33), in which in the event the temperature of the fuel falls below a predetermined temperature limit of the liquid, the liquid fuel (41) is injected at a fuel pressure and at a fuel temperature for generating a combustion mixture in the respective cylinder (35), which is thus selected so that the fuel spontaneously boils during injection.
(FR) L'invention concerne un procédé permettant de faire fonctionner un moteur à combustion interne (33) selon lequel, si la température du carburant est inférieure à une température limite prédéfinie, le carburant liquide (41) est injecté dans le cylindre concerné (35) pour produire un mélange de combustion, à une pression du carburant et à une température du carburant qui sont choisies pour que le carburant entre spontanément en ébullition lors de l’injection.
(DE) Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Betreiben einer Brennkraftmaschine (33),bei dem für den Fall, dass die Kraftstofftemperatur unterhalb einer vorbestimmten Grenztemperatur liegt, der flüssige Kraftstoff (41) bei einem Kraftstoffdruck und bei einer Kraftstofftemperatur zur Erzeugung eines Verbrennungsgemischs in den jeweiligen Zylinder (35) eingespritzt wird, die so gewählt sind, dass der Kraftstoff beim Einspritzen spontan siedet.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)