Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018099696) DISPOSITIF DE RECOUVREMENT POUR BORNE À CAPOT TARAUDÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/099696 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/078399
Date de publication : 07.06.2018 Date de dépôt international : 07.11.2017
CIB :
H01R 13/447 (2006.01) ,H01R 13/52 (2006.01) ,H01R 9/24 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
R
CONNEXIONS CONDUCTRICES DE L'ÉLECTRICITÉ; ASSOCIATION STRUCTURELLE DE PLUSIEURS ÉLÉMENTS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE ISOLÉS LES UNS DES AUTRES; DISPOSITIFS DE COUPLAGE; COLLECTEURS DE COURANT
13
Détails de dispositifs de couplage des types couverts par les groupes H01R12/7098
44
Moyens pour empêcher l'accès aux contacts actifs
447
Volet ou plaque de recouvrement
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
R
CONNEXIONS CONDUCTRICES DE L'ÉLECTRICITÉ; ASSOCIATION STRUCTURELLE DE PLUSIEURS ÉLÉMENTS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE ISOLÉS LES UNS DES AUTRES; DISPOSITIFS DE COUPLAGE; COLLECTEURS DE COURANT
13
Détails de dispositifs de couplage des types couverts par les groupes H01R12/7098
46
Socles; Boîtiers
52
Boîtiers protégés contre la poussière, les projections, les éclaboussures, l'eau ou les flammes
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
R
CONNEXIONS CONDUCTRICES DE L'ÉLECTRICITÉ; ASSOCIATION STRUCTURELLE DE PLUSIEURS ÉLÉMENTS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE ISOLÉS LES UNS DES AUTRES; DISPOSITIFS DE COUPLAGE; COLLECTEURS DE COURANT
9
Association structurelle de plusieurs éléments de connexion électrique isolés les uns des autres, p.ex. barrettes de raccordement, blocs de connexion; Bornes ou plots de raccordement montés sur un socle ou dans un coffret; Leurs socles
22
Socles, p.ex. barrette, bloc, panneau
24
Blocs de connexion
Déposants :
PHOENIX CONTACT GMBH & CO KG [DE/DE]; Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg, DE
Inventeurs :
BURY, Joachim; DE
SALOMON, Thomas; DE
Mandataire :
PATENTSHIP PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH; Elsenheimerstraße 65 80687 München, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 123 322.602.12.2016DE
Titre (EN) COVER DEVICE FOR A SHEATH CLAMP
(FR) DISPOSITIF DE RECOUVREMENT POUR BORNE À CAPOT TARAUDÉ
(DE) ABDECKVORRICHTUNG FÜR EINE MANTELKLEMME
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a cover device (100) for covering a sheath clamp on a terminal block (102), comprising an insulating body (101), which is designed to rotatably support a nut (103), and a protection against loss (105) in order to fasten the insulating body (101) to a terminal block (102), wherein the protection against loss (105) is designed as an elastic tab.
(FR) L'invention concerne un dispositif de recouvrement (100) servant à recouvrir une borne à capot taraudé au niveau d’un bornier (102) et comportant un élément isolant (101) qui est conçu pour loger un écrou (103) de manière à ce qu'il puisse tourner, et une sécurité anti-perte (105) servant à fixer l'élément isolant (101) au bornier (102), la sécurité anti-perte (105) étant réalisée sous la forme d’une languette élastique.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Abdeckvorrichtung (100) zum Abdecken einer Mantelklemme an einem Klemmblock (102), mit einem Isolierkörper (101), der dazu ausgebildet ist eine Mutter (103) drehbar zu lagern, und einem Verlierschutz (105), um den Isolierkörper (101) an einem Klemmblock (102) zu befestigen, wobei der Verlierschutz (105) als elastische Lasche ausgebildet ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)