Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018099636) GÉNÉRATEUR DE PRESSION À FORCE EXTÉRIEURE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/099636 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/075316
Date de publication : 07.06.2018 Date de dépôt international : 05.10.2017
CIB :
B60T 13/74 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
T
SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS POUR VÉHICULES OU PARTIES DE CES SYSTÈMES; SYSTÈMES DE COMMANDE DES FREINS OU PARTIES DE CES SYSTÈMES, EN GÉNÉRAL; AMÉNAGEMENT DES ÉLÉMENTS DE FREINAGE SUR VÉHICULES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS PORTATIFS POUR INTERDIRE LE MOUVEMENT NON VOULU D'UN VÉHICULE; MODIFICATIONS APPORTÉES AUX VÉHICULES POUR FACILITER LE REFROIDISSEMENT DES FREINS
13
Transmission de l'action de freinage entre l'organe d'attaque et les organes terminaux d'action, avec puissance de freinage assistée ou relais de puissance; Systèmes de freins incorporant ces moyens de transmission, p.ex. systèmes de freinage à pression d'air
74
avec entraînement ou assistance électrique
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
MICKE, Marc; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 223 736.530.11.2016DE
Titre (EN) ELECTROHYDRAULIC EXTERNAL-FORCE PRESSURE GENERATOR
(FR) GÉNÉRATEUR DE PRESSION À FORCE EXTÉRIEURE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE
(DE) ELEKTROHYDRAULISCHER FREMDKRAFT-DRUCKERZEUGER
Abrégé :
(EN) The invention relates to an electrohydraulic external-force pressure generator (1) for a vehicle brake system, comprising an electric motor (2), a planetary gearbox (3), a threaded drive (4), and a piston-cylinder unit (5). In order to prevent brake fluid from entering the electric motor (2), the invention provides a drive shaft (20) between the electric motor (2) and the planetary gearbox (3), which drive shaft is connected to a motor shaft (26) for conjoint rotation by means of a slot coupling (25) and is sealed by means of a radial shaft seal (27).
(FR) L'invention concerne un générateur de pression à force extérieure électro-hydraulique (1) pour un système de freinage de véhicule, lequel générateur comprend un moteur électrique (2), une boîte de vitesses à trains épicycloïdaux (3), un mécanisme fileté (4) et une unité piston-cylindre (5). L'invention vise à empêcher que le liquide de freinage parvienne dans le moteur électrique (2). Un arbre d'entraînement (20) est situé à cet effet entre le moteur électrique (2) et la boîte de vitesses à trains épicycloïdaux (3), est relié de manière solidaire en rotation à un arbre (26) de moteur au moyen d'un embrayage à fente (25) et est étanchéifié au moyen d'une bague d'étanchéité radiale (27) d'arbre.
(DE) Die Erfindung betrifft einen elektrohydraulischen Fremdkraft-Druckerzeuger (1) für eine Fahrzeugbremsanlage, der einen Elektromotor (2), ein Planetengetriebe (3), einen Gewindetrieb (4) und eine Kolben-Zylinder-Einheit (5) aufweist. Um zu verhindern, dass Bremsflüssigkeit in den Elektromotor (2) gelangt, sieht die Erfindung eine Antriebswelle (20) zwischen dem Elektromotor (2) und dem Planetengetriebe (3) vor, die mit einer Schlitzkupplung (25) drehfest mit einer Motorwelle (26) ist und die mit einem Radial-Wellendichtring (27) abgedichtet ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)