Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018098795) SYSTÈME DE DÉMARRAGE DE MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2018/098795 N° de la demande internationale : PCT/CN2016/108307
Date de publication : 07.06.2018 Date de dépôt international : 02.12.2016
CIB :
B60R 16/033 (2006.01) ,F02N 11/08 (2006.01) ,H02J 7/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
16
Circuits électriques ou circuits de fluides spécialement adaptés aux véhicules et non prévus ailleurs; Agencement des éléments des circuits électriques ou des circuits de fluides spécialement adapté aux véhicules et non prévu ailleurs
02
électriques
03
pour l'alimentation des sous-systèmes du véhicule en énergie électrique
033
caractérisé par l'utilisation de cellules électriques ou de batteries
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
N
DÉMARRAGE DES MOTEURS À COMBUSTION; MOYENS OU ACCESSOIRES DE DÉMARRAGE DE CES MOTEURS, NON PRÉVUS AILLEURS
11
Démarrage des moteurs au moyen de moteurs électriques
08
Circuits spécialement adaptés pour le démarrage des moteurs
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
J
CIRCUITS OU SYSTÈMES POUR L'ALIMENTATION OU LA DISTRIBUTION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES POUR L'ACCUMULATION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
7
Circuits pour la charge ou la dépolarisation des batteries ou pour alimenter des charges par des batteries
Déposants :
深圳市仁恒星越科技有限公司 SHENZHEN YANLORD XINTEC TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省深圳市 罗湖区迎春路12号海外联谊大厦1408室 Unit 1408, 14/F., Oversea Friendship Building, No.12 YingChun Road, Luohu District, Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Inventeurs :
陈蕴 CHEN, Yun; CN
Mandataire :
深圳市德力知识产权代理事务所 COMIPS INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE; 中国广东省深圳市 福田区上步中路深勘大厦15E Room 15E, Shenkan Building, Shangbu Zhong Road, Futian District Shenzhen, Guangdong 518028, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) ENGINE STARTING SYSTEM
(FR) SYSTÈME DE DÉMARRAGE DE MOTEUR
(ZH) 引擎启动系统
Abrégé :
(EN) An engine starting system, wherein a smart control module (1) which is electrically connected to a main power module (3), an auxiliary power supply module (2) which is electrically connected to the smart control module (1) are added to an existing engine starting system; and by means of the smart control module (1), the auxiliary power supply module (2) is automatically started when the main power supply module (3) does not have sufficient power to start the engine. By means of the foregoing, the need for manual operations is eliminated; the entire process is completed automatically, thus effectively streamlining failure handling operations and improving the user experience.
(FR) L'invention concerne un système de démarrage de moteur, un module de commande intelligent (1) qui est électriquement connecté à un module d'alimentation principal (3) et un module d'alimentation auxiliaire (2) qui est électriquement connecté au module de commande intelligent (1) étant ajoutés à un système de démarrage de moteur existant ; et au moyen du module de commande intelligent (1), le module d'alimentation auxiliaire (2) est automatiquement démarré lorsque le module d'alimentation principal (3) n'a pas suffisamment d'énergie pour démarrer le moteur. Au moyen de ce qui précède, le besoin d'opérations manuelles est éliminé ; l'ensemble du processus est réalisé automatiquement, ce qui permet de rationaliser efficacement les opérations de gestion de défaillances et d'améliorer l'expérience de l'utilisateur.
(ZH) 一种引擎启动系统,其通过在现有的引擎启动系统上增加与主供电模块(3)电性连接的智能控制模块(1)、以及与智能控制模块(1)电性连接的辅助供电模块(2),并通过智能控制模块(1)在主供电模块(3)电量不足导致引擎无法启动时自动启用辅助供电模块(2),不需要人工操作,整个过程自动完成,能够有效简化故障处理操作,提升用户体验。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Chinois (ZH)
Langue de dépôt : Chinois (ZH)