WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018095765) BOUTEILLE MUNIE D’UN BEC VERSEUR ET D’UN GODET DOSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/095765    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/079226
Date de publication : 31.05.2018 Date de dépôt international : 14.11.2017
CIB :
B65D 41/18 (2006.01), B65D 41/26 (2006.01), B65D 47/12 (2006.01), G01F 19/00 (2006.01)
Déposants : HENKEL AG & CO. KGAA [DE/DE]; Henkelstr. 67 40589 Düsseldorf (DE)
Inventeurs : BORGER, Dannielle Paola; (NL).
GERHARDS, Katja; (DE).
BREISINGER, Julia; (DE).
RAMON, Willem; (NL).
STEGEMAN, Gerrit Jan; (NL).
ELLENKAMP-VAN OLST, Lenny Marita; (NL)
Données relatives à la priorité :
10 2016 223 042.5 22.11.2016 DE
Titre (DE) FLASCHE MIT AUSGIEßER UND DOSIERBECHER
(EN) BOTTLE WITH SPOUT AND METERING CUP
(FR) BOUTEILLE MUNIE D’UN BEC VERSEUR ET D’UN GODET DOSEUR
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Flasche (1), insbesondere eine Wasch- oder Spülmittelflasche, mit einem Flaschenhals (13), einem Ausgießer (50), der an dem Flaschenhals (13) lösbar befestigbar ist, und mit einem Dosierbecher (30), der einen Boden (33) und eine Seitenwand (34) aufweist, die sich vom Boden (33) bis zu einem oberen Rand (35) erstreckt, der eine Becheröffnung (36) begrenzt, wobei an einer zum Innenraum des Dosierbechers (30) gewandte Innenseite der Seitenwand (34) ein erster Rastnocken (31) vorgesehen ist. Die Erfindung zeichnet sichdadurchaus. dass an dem Ausgießer (50) und an dem Flaschenhals (13) jeweils ein erster Rasthinterschnitt für den ersten Rastnocken (31) vorgesehen ist, so dass der Dosierbecher (30) mittels Rastverbindung lösbar entweder an dem Ausgießer (50) oder direkt an dem Flaschenhals (13) befestigbar ist.
(EN)The invention relates to a bottle (1), in particular a detergent or cleaning agent bottle, comprising a bottle neck (13), a spout (50) which is releasably securable to the bottle neck (13), and a metering cup (30) which has a base (33) and a lateral wall (34) extending from the base (33) to an upper edge (35) that delimits a cup opening (36). The invention relates to a bottle (1), in particular a detergent or cleaning agent bottle, comprising a bottle neck (13), a spout (50) which is releasably securable to the bottle neck (13), and a metering cup (30) which has a base (33) and a lateral wall (34) extending from the base (33) to an upper edge (35) that delimits a cup opening (36).
(FR)L’invention concerne une bouteille (1), en particulier une bouteille de produit de lavage ou de rinçage, munie d’un col de bouteille (13), d’un bec verseur (50) qui peut être fixé de manière amovible au col de bouteille (13), et d'un godet doseur (30) qui présente un fond (33) et une paroi latérale (34) qui s’étend à partir du fond (33) jusqu’à un bord supérieur (35) qui délimite une ouverture (36) du godet, un premier ergot d’encliquetage (31) étant présent sur une face intérieure de la paroi latérale (34) orientée vers l’espace intérieur du godet doseur (30). L’invention est caractérisée en ce que qu’une première contre-dépouille d’encliquetage pour le premier ergot d’encliquetage (31) est présente respectivement sur le bec-verseur (50) et sur le col de bouteille (13), de sorte que le godet doseur (30) peut être fixé de manière amovible par encliquetage soit sur le bec verseur (50) soit directement sur le col de bouteille (13).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)