Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018095016) LOGEMENT DE CARROSSERIE DE VÉHICULE ET VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/095016 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/087936
Date de publication : 31.05.2018 Date de dépôt international : 12.06.2017
CIB :
B62D 25/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
25
Sous-ensembles de carrosserie; Eléments ou détails de ceux-ci non prévus ailleurs
Déposants :
北汽福田汽车股份有限公司 BEIQI FOTON MOTOR CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 昌平区沙河镇沙阳路 Shayang Road, Shahe Town, Changping District Beijing 102206, CN
Inventeurs :
石晓东 SHI, Xiaodong; CN
李诚 LI, Cheng; CN
张惠敏 ZHANG, Huimin; CN
Mandataire :
北京英创嘉友知识产权代理事务所(普通合伙) INNOTRACK INTELLECTUAL PROPERTY LAW FIRM; 中国北京市 朝阳区德胜门外北沙滩1号院31号楼A1108室 Room A1108, Building 31, No.1 Beishatan, Deshengmenwai, Chaoyang District Beijing 100083, CN
Données relatives à la priorité :
201611070596.828.11.2016CN
Titre (EN) VEHICLE BODY HOUSING AND VEHICLE
(FR) LOGEMENT DE CARROSSERIE DE VÉHICULE ET VÉHICULE
(ZH) 车身外壳和车辆
Abrégé :
(EN) Disclosed are a vehicle body housing and a vehicle. The vehicle body housing comprises a front hood (11) and a front wall assembly (12) located at the front end of a vehicle. At least part of the front hood (11) and at least part of the front wall assembly (12) are made of transparent substrates; the outer surface of each transparent substrate is covered with a paint layer; the paint layer turns into a transparent state or a semitransparent state under a predetermined condition. The vehicle comprises the vehicle body housing. The vehicle body housing and the vehicle effectively resolve the problem in the prior art of larger errors generated when a driver determines the distances between a driving vehicle thereof and other vehicles or objects.
(FR) L'invention concerne un logement de carrosserie de véhicule et un véhicule. Le logement de carrosserie de véhicule comprend un capot avant (11) et un ensemble paroi avant (12) situé à l'extrémité avant d'un véhicule. Au moins une partie du capot avant (11) et au moins une partie de l'ensemble paroi avant (12) sont constituées de substrats transparents ; la surface extérieure de chaque substrat transparent est recouverte d'une couche de peinture ; la couche de peinture passe dans un état transparent ou un état semi-transparent dans une condition prédéterminée. Le véhicule comprend le logement de carrosserie de véhicule. Le logement de carrosserie de véhicule et le véhicule résolvent efficacement le problème dans l'état de la technique des erreurs plus importantes générées lorsqu'un conducteur détermine les distances entre le véhicule qu'il conduit et d'autres véhicules ou objets.
(ZH) 公开了一种车身外壳和车辆。该车身外壳包括位于车辆前端的前机盖(11)和前围组件(12),至少部分所述前机盖(11)和至少部分所述前围组件(12)由透明基材制成,该透明基材的外表面覆盖有漆层,所述漆层在预定条件下变成透明状态或者半透明状态。所述车辆包括上述车身外壳。上述车身外壳和车辆有效地解决了现有技术中驾驶员判断其驾驶车辆与其他车辆或者物体之间距离时误差较大的问题。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)