Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018093731) MÉTHODE DE TRAITEMENT DE L'HÉPATITE B RÉSISTANTE À LA LAMIVUDINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/093731 N° de la demande internationale : PCT/US2017/061375
Date de publication : 24.05.2018 Date de dépôt international : 13.11.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 11.09.2018
CIB :
Déposants :
HO WU, Shu-chen; TW
JIN XIN BIOTECHNOLOGY CO., LTD.; No. 4, Ln. 75, Lizhi St., Sanmin Dist. Kaohsiung City, TW
Inventeurs :
HO WU, Shu-chen; TW
HUANG, Kun-shuan; TW
CHEN, Ching-chuan; TW
HUANG, Ray-ling; TW
Mandataire :
KING, Anthony; US
KING, Justin; WPAT, P.C. 8230 Boone Blvd, Suite 405 Vienna, VA 22182, US
Données relatives à la priorité :
10513732215.11.2016TW
Titre (EN) METHOD FOR TREATING LAMIVUDINE-RESISTANT HEPATITIS B
(FR) MÉTHODE DE TRAITEMENT DE L'HÉPATITE B RÉSISTANTE À LA LAMIVUDINE
Abrégé :
(EN) A method for treating lamivudine-resistant hepatitis B in a subject in need thereof comprises administering an effective amount of an aqueous extract of Bombax malabaricum DC. to the subject. The extract is obtained by extracting a flower sample of Bombax malabaricum DC. by water under 0.35-0.5 Kg/cm2G and 115-125°C for 1.5-3 hours.
(FR) L'invention concerne une méthode de traitement de l'hépatite B résistante à la lamivudine chez un sujet en ayant besoin, comprenant l'administration d'une quantité efficace d'un extrait aqueux de Bombax malabaricum DC. au sujet. L'extrait est obtenu par extraction d'un échantillon de fleur de Bombax malabaricum DC., à l'eau sous 0,35-0,5 Kg/cm 2 G et 115-125 °C pendant 1,5 à 3 heures.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)