WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018091403) PROCÉDÉ DE DÉCODAGE D'UN FLUX AUDIO/VIDÉO ET DISPOSITIF CORRESPONDANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/091403    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/079037
Date de publication : 24.05.2018 Date de dépôt international : 13.11.2017
CIB :
H04N 21/2368 (2011.01), H04N 21/43 (2011.01), H04N 21/434 (2011.01), H04N 21/438 (2011.01), H04N 21/439 (2011.01), H04N 19/44 (2014.01)
Déposants : THOMSON LICENSING [FR/FR]; 1-5, rue Jeanne d'Arc 92130 Issy-les-Moulineaux (FR)
Inventeurs : QUERE, Thierry; (FR).
SEINGIER, François-Xavier; (FR).
RIGAL, Renaud; (FR)
Mandataire : HUCHET, Anne; (FR).
PERROT, Sébastien; (FR).
LORETTE, Anne; (FR).
MERLET, Hugues; (FR).
LABELLE, Lilian; (FR).
AUMONIER, Sébastien; (FR).
MORAIN, David; (FR).
ROLLAND, Sophie; (FR).
LE DANTEC, Claude; (FR)
Données relatives à la priorité :
16306495.9 16.11.2016 EP
Titre (EN) METHOD FOR DECODING AN AUDIO/VIDEO STREAM AND CORRESPONDING DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE DÉCODAGE D'UN FLUX AUDIO/VIDÉO ET DISPOSITIF CORRESPONDANT
Abrégé : front page image
(EN)After a stream transition event such as a channel change, a drift between audio and video presentation time stamps in an audio/video stream is determined. The thus determined drift serves to compute a duration of a slow video motion start sequence with a given slow video rate, so that video can be shown early without yet being synchronized with audio. The slow video motion start enables the audio to catch up with the video and allows to ensure a synchronization of audio with video after the duration of the slow video motion start sequence, where after video and audio are synchronized and evolve normally. The present principles use a single decoder clock that is fed to the audio and video decoders, the decoder clock fed to the video decoder being offset with a decreasing value during the period of slow video motion.
(FR)Dans la présente invention, après un événement de transition de flux tel qu'un changement de canal, une dérive entre des indicateurs temporels de présentation audio et vidéo dans un flux audio/vidéo est déterminée. La dérive ainsi déterminée sert à calculer une durée d'une séquence de début de mouvement vidéo lent avec un débit vidéo lent donné, de telle sorte que la vidéo peut être montrée précocement avant d'être synchronisée avec l'audio. Le début de mouvement vidéo lent permet à l'audio de rattraper la vidéo et permet d'assurer une synchronisation de l'audio et de la vidéo après la durée de la séquence de début de mouvement vidéo lent, après quoi la vidéo et l'audio sont synchronisés et évoluent normalement. Les présents principes utilisent une seule horloge de décodeur qui est fournie aux décodeurs audio et vidéo, l'horloge de décodeur fournie au décodeur vidéo étant décalée à l'aide d'une valeur décroissante pendant la période de mouvement vidéo lent.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)