Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018090985) VÉHICULE, SYSTÈME D'ALIMENTATION DE CELUI-CI ET UNITÉ D'ALIMENTATION DE MOTEUR-BOÎTE DE VITESSES-MOTEUR DE CELUI-CI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/090985 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/111698
Date de publication : 24.05.2018 Date de dépôt international : 17.11.2017
CIB :
B60K 6/26 ,B60K 6/36 ,B60R 17/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
22
caractérisés par des appareils, des organes ou des moyens spécialement adaptés aux VEH
26
caractérisés par les moteurs ou les générateurs
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
22
caractérisés par des appareils, des organes ou des moyens spécialement adaptés aux VEH
36
caractérisés par les transmissions à engrenages
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
17
Aménagements ou adaptations des systèmes ou dispositifs de graissage
Déposants :
郑州宇通客车股份有限公司 ZHENGZHOU YUTONG BUS CO., LTD. [CN/CN]; 中国河南省郑州市 宇通路宇通工业园区 Yutong Industrial Park, Yutong Road Zhengzhou, Henan 450061, CN
Inventeurs :
丁计飞 DING, Jifei; CN
秦亚坤 QIN, Yakun; CN
康娟 KANG, Juan; CN
楚志超 CHU, Zhichao; CN
Mandataire :
郑州睿信知识产权代理有限公司 ZHENGZHOU RUIXIN INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO., LTD; 中国河南省郑州市 郑州高新区科学大道53号2号楼17层275号 NO. 275, 17/F Building 2, No. 53 Science Avenue, Zhengzhou Hi-Tech Industrial Development Zone Zhengzhou, Henan 450001, CN
Données relatives à la priorité :
201621234373.617.11.2016CN
Titre (EN) VEHICLE, POWER SYSTEM OF SAME, AND MOTOR-GEARBOX-MOTOR POWER UNIT THEREOF
(FR) VÉHICULE, SYSTÈME D'ALIMENTATION DE CELUI-CI ET UNITÉ D'ALIMENTATION DE MOTEUR-BOÎTE DE VITESSES-MOTEUR DE CELUI-CI
(ZH) 汽车及其动力系统及其电机-变速箱-电机动力单元
Abrégé :
(EN) A vehicle, a power system of same, and a motor-gearbox-motor power unit thereof. The motor-gearbox-motor power unit comprises a first motor (1), a second motor (8), and a gearbox (7) provided between the first motor (1) and the second motor (8). The motor-gearbox-motor power unit also comprises a first oil returning circuit having one extremity in communication with the interior of the first motor (1) and the other extremity in communication with the interior of the gear box (7) and a second oil returning circuit having one extremity in communication with the interior of the second motor (8) and the other extremity in communication with the gearbox (7). The communicating extremity of the first oil returning circuit and that of the second oil returning circuit in communication with the interior of the gearbox (7) are connected to one multiport oil pump (13) so as to allow a gearbox oil entering the first motor (1) and the second motor (8) to flow back into the gearbox (7). When the multiport oil pump (13) is turned on, the oil in the first motor (1) and that in the second motor (8) flow back into the gearbox (7), thus ensuring the insulating properties and use performance of the motors, and avoiding motor failure.
(FR) La présente invention concerne un véhicule, un système d'alimentation de celui-ci, et une unité d'alimentation de moteur-boîte de vitesses-moteur de celui-ci. L'unité d'alimentation de moteur-boîte de vitesses-moteur comprend un premier moteur (1), un second moteur (8), et une boîte de vitesses (7) disposée entre le premier moteur (1) et le second moteur (8). L'unité d'alimentation de moteur-boîte de vitesses-moteur comprend également un premier circuit de retour d'huile ayant une extrémité en communication avec l'intérieur du premier moteur (1) et l'autre extrémité en communication avec l'intérieur de la boîte de vitesses (7) et un second circuit de retour d'huile ayant une extrémité en communication avec l'intérieur du second moteur (8) et l'autre extrémité en communication avec la boîte de vitesses (7). L'extrémité de communication du premier circuit de retour d'huile et celle du second circuit de retour d'huile en communication avec l'intérieur de la boîte de vitesses (7) sont raccordées à une pompe à huile multiport (13) de façon à permettre à une huile de boîte de vitesses entrant dans le premier moteur (1) et le second moteur (8) de refluer dans la boîte de vitesses (7). Lorsque la pompe à huile multiport (13) est activée, l'huile dans le premier moteur (1) et celle dans le second moteur (8) refluent dans la boîte de vitesses (7), assurant ainsi les propriétés isolantes et les performances d'utilisation des moteurs, et évitant une défaillance du moteur.
(ZH) 一种汽车及其动力系统及其电机‐变速箱‐电机动力单元,电机‐变速箱‐电机动力单元包括第一电机(1)、第二电机(8)以及设置在第一电机(1)和第二电机(8)之间的变速箱(7),电机-变速箱‐电机动力单元还包括一端与第一电机(1)内部连通、另一端与变速箱(7)内部连通的第一回油油路以及一端与第二电机(8)内部连通、另一端与变速箱(7)内部连通的第二回油油路,第一回油油路和第二回油油路的与变速箱(7)内部连通的连通端连接有一个多接口油泵(13)以使进入第一电机(1)和第二电机(8)内部的变速箱油均可以回流到变速箱(7)内。当开启多接口油泵(13)时,第一电机(1)和第二电机(8)内部的油液回流到变速箱(7)内,保证了电机的绝缘性能以及使用性能,避免电机工作失效。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)