Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018088056) BRETELLES POUR SAC À DOS ET SAC À DOS ÉQUIPÉ DE CELLES-CI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/088056 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/035376
Date de publication : 17.05.2018 Date de dépôt international : 29.09.2017
CIB :
A45F 3/12 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
45
OBJETS D'USAGE PERSONNEL OU ARTICLES DE VOYAGE
F
MATÉRIEL DE VOYAGE OU DE CAMPING; SACS OU PAQUETAGES PORTÉS SUR LE CORPS
3
Articles de voyage ou de camping; Sacs ou paquetages portés sur le corps
12
Coussinets d'épaule
Déposants :
株式会社良品計画 RYOHIN KEIKAKU CO., LTD. [JP/JP]; 東京都豊島区東池袋4丁目26番3号 4-26-3 Higashi-ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 1708424, JP
Inventeurs :
水村 まなみ MIZUMURA Manami; JP
太田 泰道 OTA Yasumichi; JP
石井 良 ISHII Ryo; JP
Mandataire :
特許業務法人 小野国際特許事務所 THE PATENT CORPORATE BODY OF ONO & CO.; 東京都中央区日本橋箱崎町20-5 20-5, Nihonbashihakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo 1030015, JP
Données relatives à la priorité :
PCT/JP2016/08314208.11.2016JP
Titre (EN) SHOULDER STRAPS FOR BACKPACK AND BACKPACK PROVIDED WITH SAME
(FR) BRETELLES POUR SAC À DOS ET SAC À DOS ÉQUIPÉ DE CELLES-CI
(JA) リュックサック用肩紐及びそれを備えたリュックサック
Abrégé :
(EN) Provided are shoulder straps for a backpack wherein the full strap width of an area from an upper joint part joining to a backpack body to a front shoulder part contacts a shoulder, thereby making it possible to distribute the load instead of concentrating the load in a limited area of the shoulder. Also provided is a backpack provided with the same. The shoulder straps for a backpack are constituted from an elastic core material and a surface fabric covering the core material, and disposed left and right as a pair. The shoulder straps for a backpack are characterized in that the core material has a height difference so that in at least the part that contacts the body, the shoulder straps are thicker on the outer side than on the inner side.
(FR) Cette invention concerne des bretelles pour un sac à dos, conçues de telle sorte que la largeur totale de bretelle d'une zone s'étendant d'une partie de joint supérieure reliée à un corps de sac à dos, jusqu'à une partie d'épaule avant, est en contact avec une épaule, ce qui permet de répartir la charge au lieu de concentrer la charge dans une région limitée de l'épaule. L’invention concerne en outre un sac à dos pourvu de celles-ci. Les bretelles pour un sac à dos sont constituées d'un matériau d'âme élastique et d'un tissu de surface recouvrant le matériau d'âme, et disposées à gauche et à droite en une paire. Les bretelles pour un sac à dos sont caractérisées en ce que le matériau d'âme a une différence de hauteur de telle sorte que, dans au moins la partie qui vient en contact avec le corps, les bretelles sont plus épaisses sur le côté extérieur que sur le côté intérieur.
(JA) リュックサック本体との上部接合部から肩の前部分にかけて肩紐幅全体を肩に接するようにさせ、それにより肩の局部に集中していた荷重を分散させることができるリュックサック用肩紐およびそれを備えたリュックサックの提供。 弾性を有する芯材と該芯材を被覆する表生地からなり、左右一対に設けられたリュックサック用肩紐であって、少なくとも身体に接触する部分において該肩紐の外側が内側に対して厚くなるように前記芯材に高低差を設けたことを特徴とするリュックサック用肩紐。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)