WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018088000) VÉHICULE DE MANUTENTION DE CARGAISON DE TYPE VERTICAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/088000 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/031351
Date de publication : 17.05.2018 Date de dépôt international : 31.08.2017
CIB :
B66F 9/075 (2006.01) ,B66F 9/24 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
F
HISSAGE, LEVAGE, HALAGE OU POUSSAGE, NON PRÉVUS AILLEURS, p.ex. DISPOSITIFS DONT LA FORCE DE LEVAGE OU DE POUSSÉE AGIT DIRECTEMENT SUR LA SURFACE DE LA CHARGE
9
Dispositifs pour lever ou descendre des marchandises volumineuses ou lourdes aux fins de chargement ou de déchargement
06
se déplaçant, avec leurs charges, sur des roues ou sur un dispositif analogue, p.ex. chariots élévateurs à fourche
075
Caractéristiques de construction ou détails
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
F
HISSAGE, LEVAGE, HALAGE OU POUSSAGE, NON PRÉVUS AILLEURS, p.ex. DISPOSITIFS DONT LA FORCE DE LEVAGE OU DE POUSSÉE AGIT DIRECTEMENT SUR LA SURFACE DE LA CHARGE
9
Dispositifs pour lever ou descendre des marchandises volumineuses ou lourdes aux fins de chargement ou de déchargement
06
se déplaçant, avec leurs charges, sur des roues ou sur un dispositif analogue, p.ex. chariots élévateurs à fourche
075
Caractéristiques de construction ou détails
20
Moyens pour actionner ou commander des mâts, des plates-formes ou des fourches
24
Dispositifs ou systèmes électriques
Déposants : MITSUBISHI LOGISNEXT CO., LTD.[JP/JP]; 1-1, Higashikotari 2-chome, Nagaokakyo-shi, Kyoto 6178585, JP
Inventeurs : ONISHI, Mariko; JP
Mandataire : KIUCHI, Mitsuharu; JP
Données relatives à la priorité :
2016-21862109.11.2016JP
Titre (EN) STANDUP-TYPE CARGO HANDLING VEHICLE
(FR) VÉHICULE DE MANUTENTION DE CARGAISON DE TYPE VERTICAL
(JA) 立ち乗り式の荷役車両
Abrégé :
(EN) Provided is a standup-type cargo handling vehicle capable of reliably preventing travel with an operator's foot sticking out of the vehicle. This standup-type cargo handling vehicle comprises: a mounting floor 41 for an operator to mount; a first foot pedal 48 and a second foot pedal which are provided with the mounting floor; and a control unit which is connected to the first and second foot pedals. The first foot pedal 48 is disposed at a position corresponding to the left foot of an operator who is has mounted facing forward. The second foot pedal is disposed at a position corresponding to the right foot of an operator and islongitudinally separated into a front foot pedal 49 and a rear foot pedal 50, which are longitudinally spaced a predetermined amount from each other. The control unit permits or prohibits the travel of the cargo handling vehicle on the basis of the depressed states of the first foot pedal 48, the front foot pedal 49 and the rear foot pedal 50. If the front foot pedal 49 is in a depressed state, the hydraulic operation of the cargo handling vehicle is permitted, whereas otherwise the hydraulic operation is prohibited.
(FR) L'invention concerne un véhicule de manutention de cargaison de type vertical apte à empêcher de manière fiable le déplacement lorsque le pied d'un opérateur est situé en dehors du véhicule. Le véhicule de manutention de cargaison de type vertical comprend : un plancher de montage (41) sur lequel un opérateur monte ; une première pédale (48) et une seconde pédale qui sont pourvues du plancher de montage ; et une unité de commande qui est reliée aux première et seconde pédales. La première pédale (48) est située au niveau d'une position correspondant au pied gauche d'un opérateur qui est monté en étant tourné vers l'avant. La seconde pédale est située au niveau d'une position correspondant au pied droit d'un opérateur et est séparée longitudinalement en une pédale avant (49) et une pédale arrière (50), qui sont espacées longitudinalement l'une de l'autre par une quantité prédéterminée. L'unité de commande permet ou bloque le déplacement du véhicule de manutention de cargaison sur la base des états enfoncés de la première pédale (48), de la pédale avant (49) et de la pédale arrière (50). Si la pédale avant (49) est dans un état enfoncé, l'opération hydraulique du véhicule de manutention de cargaison est permise, alors que, dans le cas contraire, l'opération hydraulique est bloquée.
(JA) オペレータの足が車外にはみ出したままの走行を確実に防ぐことができる立ち乗り式の荷役車両を提供する。本発明に係る立ち乗り式の荷役車両は、オペレータが搭乗する搭乗フロア41と、そこに設けられた第1足踏みペダル48および第2足踏みペダルと、これらに接続された制御部とを備える。第1足踏みペダル48は、前方を向いて搭乗したオペレータの左足に対応する位置に配置され、第2足踏みペダルは、当該オペレータの右足に対応する位置に配置されるとともに、前後方向において前側足踏みペダル49と後側足踏みペダル50とに2分割され、しかもこれらは前後方向において所定量だけ離間している。制御部は、第1足踏みペダル48、前側足踏みペダル49および後側足踏みペダル50の踏込状態に基づいて当該荷役車両の走行を許可または禁止し、前記前側足踏みペダル49が踏み込まれている場合に当該荷役車両の油圧動作を許可し、それ以外の場合に前記油圧動作を禁止する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)