WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018087922) STRUCTURE DE FOND DE PORT ET PROCÉDÉ DESTINÉ À EMPÊCHER UN ENFOUISSEMENT DE FOND DE PORT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/087922    N° de la demande internationale :    PCT/JP2016/083703
Date de publication : 17.05.2018 Date de dépôt international : 14.11.2016
CIB :
E02B 3/06 (2006.01)
Déposants : THE CHUGOKU ELECTRIC POWER CO., INC. [JP/JP]; 4-33, Komachi, Naka-ku, Hiroshima-shi, Hiroshima 7308701 (JP)
Inventeurs : SAITO, Tadashi; (JP).
HAYASHI, Minoru; (JP)
Mandataire : HARASHIMA, Jojiro; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) HARBOR BOTTOM STRUCTURE AND METHOD FOR PREVENTING BURIAL OF HARBOR BOTTOM
(FR) STRUCTURE DE FOND DE PORT ET PROCÉDÉ DESTINÉ À EMPÊCHER UN ENFOUISSEMENT DE FOND DE PORT
(JA) 港湾の水底構造および港湾の水底埋没防止方法
Abrégé : front page image
(EN)The purpose of the invention is to provide a harbor bottom structure and a method for preventing burial of the harbor bottom that can suppress changes in water depth caused by a prescribed water area being buried in sediment and that can lengthen the work interval for maintenance dredging work. A sediment capture unit 122 that is groove shaped and from which sediment is dredged deeper than the bottom in a berth 12 is provided along a boundary BL with a water route 14 that is an adjacent water area to be continuous with the periphery of the berth 12 that is the prescribed water area. Sediment such as sand or floating mud from the water route 14 is captured in the sediment capture unit 122, and because same does not flow into the berth 12, changes to the water depth in the berth 12 are suppressed and the work interval of maintenance dredging work can be lengthened.
(FR)La présente invention vise à fournir une structure de fond de port et un procédé destiné à empêcher l'enfouissement du fond de port, permettant de supprimer des variations dans la profondeur d'eau causées par une zone d'eau prescrite qui est enfouie dans des sédiments et d'étendre l'intervalle de travail relatif au travail d'entretien de dragage. Une unité de capture de sédiments (122) en forme de rainure, depuis laquelle des sédiments sont dragués plus profondément par rapport au fond dans un mouillage (12), est disposée le long d'une limite (BL) avec une voie d'eau (14), qui est une zone d'eau adjacente, de manière à être en continuité avec la périphérie du mouillage (12) qui est la zone d'eau prescrite. Des sédiments tels que du sable ou de la boue flottante provenant de la voie d'eau (14) sont capturés dans l'unité de capture de sédiments (122) et, du fait que lesdits sédiments ne circulent pas dans le mouillage (12), des variations de la profondeur d'eau dans le mouillage (12) sont éliminées et l'intervalle de travail relatif au travail d'entretien de dragage peut être étendu.
(JA)所定水域が堆積物により埋没して水深が変化するのを抑制し、維持浚渫工事の工事間隔を長くすることが可能な港湾の水底構造および港湾の水底埋没防止方法を提供することを目的とする。 所定水域である泊地12の周縁部に、隣接水域である航路14との境界BLに沿って、泊地12の内側の水底よりも深く堆積物を浚渫した溝状の堆積物捕捉部122を連続的に設ける。航路14から流入した砂や浮泥などの堆積物は、堆積物捕捉部122によって捕捉され、泊地12の内側に流れ込まないので、泊地12の水深が変化するのを抑制し、維持浚渫工事の工事間隔を長くすることが可能となる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)