Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018087661) JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AUTO-ADHÉSIF ET SON PROCÉDÉ DE FABRICATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/087661 N° de la demande internationale : PCT/IB2017/056956
Date de publication : 17.05.2018 Date de dépôt international : 07.11.2017
CIB :
B26F 1/38 (2006.01) ,B26F 3/00 (2006.01) ,F16J 15/02 (2006.01) ,F16J 15/06 (2006.01) ,F16J 15/10 (2006.01) ,F16J 15/12 (2006.01) ,F16L 23/18 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
26
OUTILS POUR TAILLER À MAIN; COUPE; SÉPARATION
F
PERFORATION; DÉCOUPAGE À L'EMPORTE-PIÈCES; DÉCOUPAGE; POINÇONNAGE; SÉPARATION PAR DES MOYENS AUTRES QUE LA COUPE
1
Perforation; Découpage à l'emporte-pièces; Découpage; Poinçonnage; Appareillage à cet effet
38
Découpage; Découpage à l'emporte-pièce
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
26
OUTILS POUR TAILLER À MAIN; COUPE; SÉPARATION
F
PERFORATION; DÉCOUPAGE À L'EMPORTE-PIÈCES; DÉCOUPAGE; POINÇONNAGE; SÉPARATION PAR DES MOYENS AUTRES QUE LA COUPE
3
Séparation par des moyens autres que la coupe; Appareillage à cet effet
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
02
entre surfaces immobiles entre elles
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
02
entre surfaces immobiles entre elles
06
avec garniture solide comprimée entre les surfaces à joindre
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
02
entre surfaces immobiles entre elles
06
avec garniture solide comprimée entre les surfaces à joindre
10
par garniture non métallique
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
02
entre surfaces immobiles entre elles
06
avec garniture solide comprimée entre les surfaces à joindre
10
par garniture non métallique
12
par renforcement ou couverture métallique
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
23
Raccords à brides
16
caractérisés par les moyens d'étanchéité
18
les moyens d'étanchéité étant des segments
Déposants :
CICERO, Christian [IT/IT]; IT
Inventeurs :
CICERO, Christian; IT
Mandataire :
AUTUORI, Angelo; IT
TRENTIN, Michele; IT
Données relatives à la priorité :
20201600011241608.11.2016IT
Titre (EN) SELF-ADHESIVE GASKET AND METHOD FOR MANUFACTURING THEREOF
(FR) JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AUTO-ADHÉSIF ET SON PROCÉDÉ DE FABRICATION
Abrégé :
(EN) A self-adhesive gasket designated to remain interposed between a first and a second element (E1, E2) of a system (I) for providing local fluidic sealing. The gasket has a generally annular-shaped support structure (1') with a first and a second surface (2', 3') substantially flat and parallel and mutually opposite to remain faced to or come to contact with respectively the first element (E1) and the second element (E2) of the system (I). The first surface (2') comprises at least one adhesive portion (2) so as to enable an operator to fix the gasket on the first element (E1) of the system (I) so as to prevent it from detaching therefrom by gravity, so that the operator can fix the second element (E2) of the system (I) onto the first (E1) with both hands free.
(FR) Joint d'étanchéité auto-adhésif conçu pour rester interposé entre un premier et un second élément (E1, E2) d'un système (I) pour offrir une étanchéité fluidique locale. Le joint d'étanchéité comporte une structure de support de forme globalement annulaire (1') ayant une première et une seconde surface (2', 3') sensiblement plates et parallèles et mutuellement opposées pour rester face au premier élément (E1) et au second élément (E2) du système (I) ou entrer en contact respectif avec ceux-ci. La première surface (2') comprend au moins une partie adhésive (2) de manière à permettre à un opérateur de fixer le joint d'étanchéité sur le premier élément (E1) du système (I) de manière à l'empêcher de s'en détacher par gravité, si bien que l'opérateur peut fixer le second élément (E2) du système (I) sur le premier (E1) avec les deux mains libres.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)