WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018086655) SYSTÈME D'ÉTANCHÉITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/086655 N° de la demande internationale : PCT/DE2017/100936
Date de publication : 17.05.2018 Date de dépôt international : 06.11.2017
CIB :
F16J 15/52 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
50
entre organes mobiles l'un par rapport à l'autre, par étanchéité sans surfaces mobiles l'une par rapport à l'autre, p.ex. des garnitures étanches aux fluides pour transmettre un mouvement au travers d'une paroi
52
par soufflets ou diaphragmes d'étanchéité
Déposants : WP SYSTEMS GMBH[DE/DE]; Am Dürrbachgraben 1 01945 Ruhland, DE
Inventeurs : MÜLLER, Holger; DE
RENNER, Ole; DE
BOESNER, Jan; DE
HÖFNER, Robert; DE
ZAVESKY, Michael; DE
SCHRAMM, Michael; DE
Mandataire : SPERLING, Thomas; DE
Données relatives à la priorité :
20 2016 106 250.009.11.2016DE
Titre (EN) SEAL ARRANGEMENT
(FR) SYSTÈME D'ÉTANCHÉITÉ
(DE) DICHTUNGSANORDNUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a seal arrangement for a gap (14) with a gap width in the transverse direction (15) of the gap and a gap length in the longitudinal direction (16) of the gap between a first and a second surface (1a, 6), wherein a strip-shaped sealing element (2) is arranged on the first surface (1a) over the gap length in the longitudinal direction (16) of the gap and is pressed by means of at least one fastening element (3) onto the first surface (1a) for sealing purposes, and wherein a flat sealing element (4) for bridging the gap width in the transverse direction (15) of the gap is connected on one end to the strip-shaped sealing element (2) and on the other end to the second surface (6).
(FR) L'invention concerne un système d'étanchéité d'un espace (14) entre une première et une seconde surface (1a, 6), présentant une largeur d'espace dans le sens transversal (15) de l'espace et une longueur d'espace dans le sens longitudinal (16) de l'espace. Un élément d'étanchéité en forme de bande (2) est agencé sur la première surface (1a) sur toute la longueur de l'espace dans le sens longitudinal (16) et pressé contre la première surface (1a) par au moins un élément de fixation (3) pour créer l'étanchéité, et un élément d'étanchéité plat (4) couvrant la largeur d'espace dans le sens transversal (15) de l'espace est assemblé d'un côté à l'élément d'étanchéité en forme de bande (2) et de l'autre côté à la seconde surface (6).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Dichtungsanordnung für einen Spalt (14) mit einer Spaltbreite in Spaltquerrichtung (15) und einer Spaltlänge in Spaltlängsrichtung (16) zwischen einer ersten und einer zweiten Oberfläche (1a, 6), wobei ein streifenförmiges Dichtelement (2) über die Spaltlänge in Spaltlängsrichtung (16) auf der ersten Oberfläche (1a) angeordnet ist und mit wenigstens einem über ein Befestigungselement (3) zur Abdichtung an die erste Oberfläche (1a) angepresst wird und dass ein flächenförmiges Dichtelement (4) zur Überbrückung der Spaltbreite in Spaltquerrichtung (15) auf einer Seite mit dem streifenförmigen Dichtelement (2) und auf der anderen Seite mit der zweiten Oberfläche (6) verbunden ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)