Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018086519) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF D'IDENTIFICATION D'INFORMATIONS TEXTUELLES SPÉCIFIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/086519 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/109841
Date de publication : 17.05.2018 Date de dépôt international : 08.11.2017
CIB :
G06F 17/27 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20
Manipulation de données en langage naturel
27
Analyse automatique, p.ex. analyse grammaticale, correction orthographique
Déposants :
北京国双科技有限公司 BEIJING GRIDSUM TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 海淀区知春路76号翠宫饭店8层 8/F Jade Palace Hotel 76 Zhi Chun Road, Haidian District Beijing 100086, CN
Inventeurs :
石鹏 SHI, Peng; CN
姜珂 JIANG, Ke; CN
Mandataire :
北京鼎佳达知识产权代理事务所(普通合伙) BEIJING DINGJIADA IP FIRM; 中国北京市 朝阳区小黄庄北街2号B座705 B705, No.2, Xiao Huang Zhuang North Street, Chaoyang District Beijing 100101, CN
Données relatives à la priorité :
201610983648.408.11.2016CN
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR IDENTIFYING SPECIFIC TEXT INFORMATION
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF D'IDENTIFICATION D'INFORMATIONS TEXTUELLES SPÉCIFIQUES
(ZH) 一种特定文本信息的识别方法及装置
Abrégé :
(EN) A method and device for identifying specific text information. The method comprises: performing multi-dimensional vectorization on a target text according to a preset dimension (101) to obtain a vectorized text; obtaining literal information conforming to a preset state transition rule from the vectorized text (102); calculating the literal information by using a dynamic programming algorithm, determining optimal literal information conforming to a default format, and outputting the optimal literal information as the identification result of specific text information in the target text (103), so as to rapidly and conveniently identify text information of a specific format in the target text effectively.
(FR) L'invention concerne un procédé et un dispositif d'identification d'informations textuelles spécifiques. Le procédé consiste à : effectuer une vectorisation multidimensionnelle sur un texte cible selon une dimension prédéfinie (101) pour obtenir un texte vectorisé; obtenir des informations littérales conformes à une règle de transition d'état prédéfinie à partir du texte vectorisé (102); calculer les informations littérales au moyen d'un algorithme de programmation dynamique, déterminer des informations littérales optimales conformes à un format par défaut, et afficher les informations littérales optimales en tant que résultat d'identification d'informations textuelles spécifiques dans le texte cible (103), de façon à identifier rapidement et commodément des informations textuelles d'un format spécifique dans le texte cible de manière efficace.
(ZH) 一种特定文本信息的识别方法及装置,所述方法包括:根据预置维度对目标文本进行多维度向量化(101),得到向量化文本;获取所述向量化文本中符合预置状态转移规则的文字信息(102);利用动态规划算法计算所述文字信息,并确定符合预设格式的最优文字信息,输出所述最优文字信息为所述目标文本中特定文本信息的识别结果(103);从而能够快速、简便地对目标文本中具有特定格式的文本信息进行有效识别。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)