WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018083604) VÉRIFICATION D'UNE ASSOCIATION ENTRE UN DISPOSITIF DE COMMUNICATION ET UN UTILISATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/083604    N° de la demande internationale :    PCT/IB2017/056788
Date de publication : 11.05.2018 Date de dépôt international : 01.11.2017
CIB :
G06Q 20/32 (2012.01), G06Q 20/40 (2012.01), G06Q 30/06 (2012.01), G06Q 40/00 (2012.01)
Déposants : ENTERSEKT INTERNATIONAL LIMITED [MU/MU]; Level 3, Alexander House 35 Cybercity Ebene (MU)
Inventeurs : OOSTHUIZEN, Gerhard Gysbert; (ZA)
Mandataire : VON SEIDELS INTELLECTUAL PROPERTY ATTORNEYS; PO Box 440 Century City 7446 Cape Town (ZA)
Données relatives à la priorité :
2016/07517 01.11.2016 ZA
Titre (EN) VERIFYING AN ASSOCIATION BETWEEN A COMMUNICATION DEVICE AND A USER
(FR) VÉRIFICATION D'UNE ASSOCIATION ENTRE UN DISPOSITIF DE COMMUNICATION ET UN UTILISATEUR
Abrégé : front page image
(EN)A system and method for verifying an association between a communication device and a user are provided. In a method conducted at a remote server, a token is received from a communication device via a secure communication channel by way of which the communication device is uniquely identifiable by the remote server. At least a portion of the token includes or has been derived from a credential stored within a portable credential device of the user and having previously been associated with the user in a user account. The received token is validated and, if valid, the association between the communication device and the user is verified. In one embodiment the communication device executes an application and the method includes verifying the association between the application and the user. In one embodiment, the user account is a user financial account against which the user may conduct financial transactions.
(FR)L'invention concerne également un système et un procédé pour vérifier une association entre un dispositif de communication et un utilisateur. Dans un procédé exécuté au niveau d'un serveur distant, un jeton est reçu d'un dispositif de communication par l'intermédiaire d'un canal de communication sécurisé au moyen duquel le dispositif de communication est identifiable de manière unique par le serveur distant. Au moins une partie de l'identificateur comprend ou a été dérivée d'un justificatif d'identité mémorisé dans un dispositif de justificatif d'identité portable de l'utilisateur et ayant été préalablement associé à l'utilisateur dans un compte d'utilisateur. L'identificateur reçu est validé et, si il est valide, alors l'association entre le dispositif de communication et l'utilisateur est vérifiée. Dans un mode de réalisation, le dispositif de communication exécute une application et le procédé consiste à vérifier l'association entre l'application et l'utilisateur. Dans un mode de réalisation, le compte d'utilisateur est un compte financier d'utilisateur avec lequel l'utilisateur peut effectuer des transactions financières.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)