Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018083356) DISPOSITIF DE FIBROLYSE MULTIFONCTION INTÉGRÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/083356 N° de la demande internationale : PCT/ES2017/000135
Date de publication : 11.05.2018 Date de dépôt international : 13.10.2017
CIB :
A61H 7/00 (2006.01) ,A61H 39/04 (2006.01) ,A61H 1/00 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
H
APPAREILS DE PHYSIOTHÉRAPIE, p.ex. DISPOSITIFS POUR LOCALISER OU STIMULER LES ENDROITS DE RÉFLECTIVITÉ DU CORPS; RESPIRATION ARTIFICIELLE; MASSAGE; BAINS POUR USAGES THÉRAPEUTIQUES OU HYGIÉNIQUES PARTICULIERS OU POUR PARTIES DÉTERMINÉES DU CORPS
7
Dispositifs de pétrissage par succion; Dispositifs non prévus ailleurs pour masser la peau par frottement ou brossage
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
H
APPAREILS DE PHYSIOTHÉRAPIE, p.ex. DISPOSITIFS POUR LOCALISER OU STIMULER LES ENDROITS DE RÉFLECTIVITÉ DU CORPS; RESPIRATION ARTIFICIELLE; MASSAGE; BAINS POUR USAGES THÉRAPEUTIQUES OU HYGIÉNIQUES PARTICULIERS OU POUR PARTIES DÉTERMINÉES DU CORPS
39
Dispositifs de physiothérapie pour localiser ou stimuler les endroits spécifiques de réflexe du corps, p.ex. acupuncture
04
Dispositifs pour exercer des pressions auxdits endroits, p.ex. shiatsu
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
H
APPAREILS DE PHYSIOTHÉRAPIE, p.ex. DISPOSITIFS POUR LOCALISER OU STIMULER LES ENDROITS DE RÉFLECTIVITÉ DU CORPS; RESPIRATION ARTIFICIELLE; MASSAGE; BAINS POUR USAGES THÉRAPEUTIQUES OU HYGIÉNIQUES PARTICULIERS OU POUR PARTIES DÉTERMINÉES DU CORPS
1
Appareils pour l'exercice passif; Appareils vibrateurs; Dispositifs de chiropractie, p.ex. dispositifs pour appliquer des chocs au corps, dispositifs externes pour étirer ou aligner de façon brève des os non fracturés
Déposants :
UNIVERSIDAD DE ALMERIA [ES/ES]; OTRI-UAL, Ctra. de Sacramento S/N Edf. Central 04120 Almería, ES
Inventeurs :
FERNÁNDEZ SÁNCHEZ, Manuel; ES
CASTRO SÁNCHEZ, Adelaida Ma; ES
QUEVEDO FERNÁNDEZ, Santiago; ES
HERNÁNDEZ ALARCÓN, Miguel; ES
Données relatives à la priorité :
U20160076514.10.2016ES
Titre (EN) INTEGRATED MULTIFUNCTION DEVICE FOR FIBROLYSIS
(FR) DISPOSITIF DE FIBROLYSE MULTIFONCTION INTÉGRÉ
(ES) DISPOSITIVO PARA FIBRÓLISIS MULTIFUNCIÓN INTEGRADO
Abrégé :
(EN) A device for fibrolysis, which allows releasing superficial restrictions of the musculoskeletal system by eliminating fibrous adhesions and/or fibrous corpuscles produced by calcium deposits in deep tissues, comprises at least three components: A handle, consisting of a main cylindrical element open on one end and having an opening on the side that allows exchanging longitudinal elements by a springed clip mechanism. Longitudinal couplings that have a common cylindrical part that is introduced into the handle through the open end of same with coincidence of their longitudinal axes, and having a clip system for fastening and exchanging said parts. The couplings may be hooks, pointers or spatulas. A grip surrounding the handle, with an ergonomic shape and an opening adapted to the longitudinal coupling clip.
(FR) Selon l’invention, un dispositif de fibrolyse permet la libération de restrictions superficielles au niveau du système musculaire squelettique, au moyen de l’élimination des adhérences fibreuses et/ou des corpuscules fibreux produits par dépôts calciques dans les plans tissulaires profonds et comprend au moins trois composants: un manche formé d’un élément cylindrique principal ouvert à une extrémité, et présentant un orifice sur sa surface latérale qui permet d’interchanger des éléments longitudinaux au moyen d’un mécanisme de clip à ressort; des accouplements longitudinaux qui ont une partie commune cylindrique s’introduisant dans le manche par l’extrémité ouverte de ce dernier, coïncidant avec ses axes longitudinaux et qui comprennent un système de clip pour leur fixation et leur substitution. Les accouplements peuvent être du type agrafes, pointeur ou bras. Le dispositif comprend aussi une poignée qui enveloppe le manche, avec un forme ergonomique et une perforation pour s'adapter au clip d’accouplement longitudinal.
(ES) Un dispositivo para fibrólisis, que permite la liberación de restricciones superficiales a nivel del sistema músculo esquelético, mediante la eliminación de las adherencias fibrosas y/o corpúsculos fibrosos producidos por depósitos cálcicos en los planos tisulares profundos, y que comprende al menos tres componentes: Mango, compuesto por un elemento cilíndrico principal abierto por un extremo, y que presenta un orificio en su superficie lateral que permite la intercambiabilidad de elementos longitudinales gracias a un mecanismo de clip con resorte. Acoples longitudinales que tienen una parte común cilíndrica que se introduce en el mango por el extremo abierto de este último, coincidiendo sus ejes longitudinales, y cuentan con un sistema de clip para su fijación e intercambio. Los acoples pueden ser del tipo ganchos, puntero o paleta. Empuñadura que envuelve al mango, con forma ergonómica y con una perforación para adaptarse al clip acople longitudinal.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)