WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
1. (WO2018083222) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE RECONNAISSANCE D'ENTRÉE DE FRAPPE MANUSCRITE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/083222 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/078155
Date de publication : 11.05.2018 Date de dépôt international : 03.11.2017
CIB :
G06F 3/0488 (2013.01) ,G06F 3/023 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
01
Dispositions d'entrée ou dispositions d'entrée et de sortie combinées pour l'interaction entre l'utilisateur et le calculateur
048
Techniques d’interaction fondées sur les interfaces utilisateur graphiques [GUI]
0487
utilisant des caractéristiques spécifiques fournies par le périphérique d’entrée, p.ex. des fonctions commandées par la rotation d’une souris à deux capteurs, ou par la nature du périphérique d’entrée, p.ex. des gestes en fonction de la pression exercée, enregistrée par une tablette numérique
0488
utilisant un écran tactile ou une tablette numérique, p.ex. entrée de commandes par des tracés gestuels
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
01
Dispositions d'entrée ou dispositions d'entrée et de sortie combinées pour l'interaction entre l'utilisateur et le calculateur
02
Dispositions d'entrée utilisant des interrupteurs actionnés manuellement, p.ex. des claviers ou des cadrans
023
Dispositions pour convertir sous une forme codée des éléments d'information discrets, p.ex. dispositions pour interpréter des codes générés par le clavier comme codes alphanumériques, comme codes d'opérande ou comme codes d'instruction
Déposants : MYSCRIPT[FR/FR]; 3 Rue de la Rainiere, Parc Club du Perray 44339 Nantes Cedex 3, FR
Inventeurs : ARADILLA, Guillermo; FR
MANSON, Gael; FR
Mandataire : MÜLLER-BORÉ & PARTNER PATENTANWÄLTE PARTG MBB; Friedenheimer Brücke 21 80639 München, DE
Données relatives à la priorité :
15/466,46422.03.2017US
16290214.204.11.2016EP
Titre (EN) SYSTEM AND METHOD FOR RECOGNIZING HANDWRITTEN STROKE INPUT
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE RECONNAISSANCE D'ENTRÉE DE FRAPPE MANUSCRITE
Abrégé :
(EN) A system, method and computer program product for use in recognizing content associated with handwritten stroke input to a computing device is provided. The computing device is connected to an input interface. A user is able to provide input by applying pressure to or gesturing above the input interface using a finger or an instrument such as a stylus or pen. The computing device has an input management system for recognizing content defined by the input. The input management system is configured to detect input of a handwritten stroke with respect to the interactive key layout, characterize the detected handwritten stroke by a reference stroke by determining a sequence of reference points associated with a sequence of interactive keys of the interactive key layout, assign probability scores to candidate characters, and cause recognition of sequences of characters by applying a language model in accordance with the assigned probability scores.
(FR) L'invention concerne un système, un procédé et un produit programme informatique destinés à être utilisés pour reconnaître un contenu associé à une entrée de frappe manuscrite à un dispositif informatique. Le dispositif informatique est connecté à une interface d'entrée. Un utilisateur peut fournir une entrée en appliquant une pression sur l'interface d'entrée ou en faisant un geste au-dessus de l'interface d'entrée avec son doigt ou un instrument tel qu'un stylet ou un stylo. Le dispositif informatique comprend un système de gestion d'entrée pour reconnaître le contenu défini par l'entrée. Le système de gestion d'entrée est configuré pour détecter une entrée d'une frappe manuscrite par rapport à la disposition de touches interactives, caractériser la frappe manuscrite détectée par une frappe de référence en déterminant une séquence de points de référence associés à une séquence de touches interactives de la disposition de touches interactives, attribuer des scores de probabilité à des caractères candidats, et provoquer la reconnaissance de séquences de caractères par l'application d'un modèle de langage conformément aux scores de probabilité attribués.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)