Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018083009) DISPOSITIF POUR SOUTENIR UN BRAS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/083009 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/077492
Date de publication : 11.05.2018 Date de dépôt international : 26.10.2017
CIB :
A61F 5/01 (2006.01) ,B25J 9/00 (2006.01) ,A61B 90/60 (2016.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
F
FILTRES IMPLANTABLES DANS LES VAISSEAUX SANGUINS; PROTHÈSES; DISPOSITIFS MAINTENANT LE PASSAGE OU ÉVITANT L'AFFAISSEMENT DE STRUCTURES CORPORELLES TUBULAIRES, P.EX. STENTS; DISPOSITIFS D'ORTHOPÉDIE, DE SOINS OU DE CONTRACEPTION; FOMENTATION; TRAITEMENT OU PROTECTION DES YEUX OU DES OREILLES; BANDAGES, PANSEMENTS OU GARNITURES ABSORBANTES; NÉCESSAIRES DE PREMIER SECOURS
5
Procédés ou dispositifs d'orthopédie pour le traitement non chirurgical d'os ou articulations; Dispositifs pour donner des soins
01
Dispositifs orthopédiques, p.ex. dispositifs pour immobiliser ou pour exercer des pressions de façon durable pour le traitement des os fracturés ou déformés, tels que éclisses, plâtres orthopédiques ou attelles
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
25
OUTILS À MAIN; OUTILS PORTATIFS À MOTEUR; MANCHES POUR USTENSILES À MAIN; OUTILLAGE D'ATELIER; MANIPULATEURS
J
MANIPULATEURS; ENCEINTES À DISPOSITIFS DE MANIPULATION INTÉGRÉS
9
Manipulateurs à commande programmée
[IPC code unknown for A61B 90/60]
Déposants :
Ottobock SE & Co. KGaA [DE/DE]; Max-Näder-Straße 15 37115 Duderstadt, DE
Inventeurs :
MIZERA, Oliver; DE
BORNMANN, Jonas; DE
BERTELS, Thomas; DE
BRÜNJES, Lukas; DE
Mandataire :
GRAMM, LINS & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTGMBB; Theodor-Heuss-Straße 1 38122 Braunschweig, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 121 202.407.11.2016DE
Titre (EN) DEVICE FOR SUPPORTING AN ARM
(FR) DISPOSITIF POUR SOUTENIR UN BRAS
(DE) VORRICHTUNG ZUM UNTERSTÜTZEN EINES ARMES
Abrégé :
(EN) The present invention comprises a device for supporting at least one arm of a user, said device having: - at least one main body (2) for placement on the torso (4) of the user; and - at least one support system (8) for supporting the arm, the support system (8) being mounted on the main body (2) to move relative to said main body (2) by means of at least one joint (10). The joint (10) allows the support system (8) to move relative to the main body (2) in a first direction and prevents movement in an opposite second direction in any position lying within a predefined position range of the support system (8) relative to the main body (2).
(FR) La présente invention concerne un dispositif destiné à soutenir au moins un bras d'un utilisateur, ledit dispositif comprenant au moins un corps de base (2) destiné à être placé sur un tronc (4) de l'utilisateur et au moins un dispositif de soutien (8) destiné à soutenir le bras, le dispositif de soutien (8) étant monté sur le corps de base (2) de manière mobile par rapport au corps de base (2) par l'intermédiaire d'au moins une articulation (10). Selon l'invention, dans chaque position au sein d'une plage de positionnement prédéfinie du dispositif de soutien (8) par rapport au corps de base (2), l'articulation (10) permet un mouvement du dispositif de soutien (8) par rapport au corps de base (2) dans une première direction et empêche ce mouvement dans une deuxième direction opposée.
(DE) Die vorliegende Erfindung umfasst eine Vorrichtung zum Unterstützen wenigstens eines Armes eines Benutzers, wobei die Vorrichtung - wenigstens einen Grundkörper (2) zum Anordnen an einem Rumpf (4) des Benutzers und - wenigstens eine Stützeinrichtung (8) zum Stützen des Armes aufweist, wobei die Stützeinrichtung (8) über wenigstens ein Gelenk (10) relativ zu dem Grundkörper (2) bewegbar an dem Grundkörper (2) angeordnet ist, wobei das Gelenk (10) in jeder Position innerhalb eines vorbestimmten Positionsbereiches der Stützeinrichtung (8) relativ zu dem Grundkörper (2) eine Bewegung der Stützeinrichtung (8) relativ zu dem Grundkörper (2) in einer ersten Richtung erlaubt und in einer entgegengesetzten zweiten Richtung verhindert.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)