WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018082830) DISPOSITIF D’OMBRAGE POUR VITRE D’UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/082830    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/072306
Date de publication : 11.05.2018 Date de dépôt international : 06.09.2017
CIB :
B60J 1/20 (2006.01)
Déposants : BOS GMBH & CO. KG [DE/DE]; Ernst-Heinkel-Straße 2 73760 Ostfildern (DE)
Inventeurs : MEYER, Ronald; (DE)
Mandataire : PATENTANWÄLTE RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER MBB; Kronenstraße 30 70174 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 221 596.5 03.11.2016 DE
Titre (DE) BESCHATTUNGSVORRICHTUNG FÜR EINE SCHEIBE EINES KRAFTFAHRZEUGS
(EN) SHADING DEVICE FOR A WINDOW OF A MOTOR VEHICLE
(FR) DISPOSITIF D’OMBRAGE POUR VITRE D’UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Eine derartige Beschattungsvorrichtung mit einer flexiblen Beschattungsbahn, die auf einer Wickelwelle auf- und abwickelbar gehalten ist, und die an ihrem in Abwickelrichtung vorderen Stirnendbereich mit einem formstabilen, über eine Breite der Beschattungsbahn gekrümmten Auszugprofil verbunden ist, wobei das Auszugprofil an seinen gegenüberliegenden Stirnseiten an Führungsgliedern gehalten ist, die in fahrzeugfesten Führungsspuren geführt sind, ist bekannt. Erfindungsgemäß ist das Auszugprofil relativ zu den Führungsgliedern um eine quer zu einer Verlagerungsrichtung der Beschattungsbahn erstreckte Drehachse begrenzt drehbar gelagert, und es ist eine ein permanentes Drehmoment um die Drehachse auf das Auszugprofil ausübende Vorspanneinrichtung vorgesehen, die zwischen wenigstens einem Führungsglied und dem Auszugprofil wirksam ist. Einsatz bei Personenkraftwagen.
(EN)A shading device of this type is known, having a flexible shading path, which is retained on a winding shaft such that it can be wound and unwound, and which is connected, on the front end region in the unwinding direction, to a dimensionally stable pull-out profile that is curved over a width of the shading path, wherein the pull-out profile is retained on guide elements on its opposing end sides, said guide elements being guided in guide tracks secured to the vehicle. According to the invention, the pull-out profile is mounted such that it can rotate in a limited manner relative to the guide elements about an axis of rotation extending transverse to a movement direction of the shading path, and a pre-tensioning device is provided which exerts a permanent torque about the axis of rotation on the pull-out profile, and which is effective between at least one guide element and the pull-out profile. Application in passenger vehicles.
(FR)Un tel dispositif d’ombrage est connu, lequel comporte une bande d’ombrage flexible maintenue de manière enroulable et déroulable sur un arbre d’enroulement et relié, au niveau de sa zone frontale avant par référence au sens de déroulement, à un profilé d’extraction de forme stable et incurvée sur la largeur de la bande d’ombrage. Le profilé d’extraction est maintenu sur ses côtés frontaux opposés à des éléments de guidage qui sont guidés dans des rails de guidage fixés au véhicule. Selon l’invention, le profilé d’extraction est monté de manière à pouvoir tourner de façon limitée par rapport aux éléments de guidage sur un axe de rotation s’étendant transversalement à la direction de prolongement de la bande d’ombrage et un dispositif de précontrainte est prévu qui exerce sur le profilé d’extraction une couple permanent autour l’axe de rotation et qui agit entre au moins un élément de guidage et le profilé d’extraction. L’invention concerne également l'utilisation dans des voitures particulières.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)