Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018079564) PNEU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/079564 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/038398
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 24.10.2017
CIB :
B60C 15/04 (2006.01) ,B60C 15/06 (2006.01)
[IPC code unknown for B60C 15/04][IPC code unknown for B60C 15/06]
Déposants :
横浜ゴム株式会社 THE YOKOHAMA RUBBER CO., LTD. [JP/JP]; 東京都港区新橋5丁目36番11号 36-11, Shimbashi 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1058685, JP
Inventeurs :
西尾 好司 NISHIO, Koji; JP
Mandataire :
特許業務法人酒井国際特許事務所 SAKAI INTERNATIONAL PATENT OFFICE; 東京都千代田区霞が関3丁目8番1号 虎の門三井ビルディング Toranomon Mitsui Building, 8-1, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000013, JP
Données relatives à la priorité :
2016-20954526.10.2016JP
Titre (EN) PNEUMATIC TIRE
(FR) PNEU
(JA) 空気入りタイヤ
Abrégé :
(EN) The present invention prevents uplift of a bead toe. In the meridional cross-section of the tire in a state in which the tire is not mounted on a rim, the following are defined: a first line segment D which is parallel to the bottom 22 on the innermost side of a bead core 21 in the tire radial direction and passes through the outside protruding point E on the outermost side of the bead core 21 in the tire width direction; a second line segment F which is perpendicular to the first line segment D at the outside protruding point E; and a third line segment J which is perpendicular to the first line segment D and passes through the intersection point H of a rubber rim cushion 29. The distance A between the second line segment F and the third line segment J is within the range of 2.0-4.0 mm. The shortest distance B between the inside protruding point Q on the innermost side of the bead core 21 in the tire width direction and the carcass cord of a carcass layer 6 is within the range of 0.6-1.4 mm. The shortest distance C between the innermost end R of the bottom 22 of the bead core 21 in the tire width direction and the carcass cord of the carcass layer 6 is within the range of 1.2-2.2 mm.
(FR) La présente invention empêche le soulèvement d'une pointe de gomme. Dans la section transversale méridionale du pneu dans un état dans lequel le pneu n'est pas monté sur une jante, les éléments suivants sont définis : un premier segment de ligne D qui est parallèle au fond (22) sur le côté le plus à l'intérieur d'une tringle (21) dans la direction radiale du pneu et passe à travers le point saillant extérieur E sur le côté le plus à l'extérieur de la tringle (21) dans la direction de la largeur du pneu; un deuxième segment de ligne F qui est perpendiculaire au premier segment de ligne D au niveau du point saillant extérieur E; et un troisième segment de ligne J qui est perpendiculaire au premier segment de ligne D et passe à travers le point d'intersection H d'un coussin de jante en caoutchouc (29). La distance A entre le deuxième segment de ligne F et le troisième segment de ligne J se situe dans la plage de 2,0 à 4,0 mm. La distance la plus courte B entre le point saillant intérieur Q sur le côté le plus à l'intérieur de la tringle (21) dans la direction de la largeur du pneu et le câble de carcasse d'une couche de carcasse (6) est dans la plage de 0,6 à 1,4 mm. La distance la plus courte C entre l'extrémité la plus à l'intérieur R du fond (22) de la tringle (21) dans la direction de la largeur du pneu et le câble de carcasse de la couche de carcasse (6) est comprise dans la plage de 1,2 à 2,2 mm.
(JA) ビードトウ部の浮き上がりを防止する。リムに装着されていない状態の子午断面において、ビードコア21のタイヤ径方向最内側の底辺22と平行であってビードコア21のタイヤ幅方向最外側の外側突出点Eを通過する第一線分Dと、外側突出点Eの位置で第一線分Dと直交する第二線分Fと、第一線分Dに直交してリムクッションゴム29の交点Hを通過する第三線分Jと、が規定されて、第二線分Fと第三線分Jとの距離Aが2.0mm以上4.0mm以下であり、ビードコア21のタイヤ幅方向最内側の内側突出点Qとカーカス層6のカーカスコードとの最短距離Bが0.6mm以上1.4mm以下であり、ビードコア21の底辺22のタイヤ幅方向最内側端Rとカーカス層6のカーカスコードとの最短距離Cが1.2mm以上2.2mm以下である。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)