Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018078421) BANDE DE FIXATION AVEC CORDON
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/078421 N° de la demande internationale : PCT/IB2016/056492
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 27.10.2016
CIB :
A44B 18/00 (2006.01) ,B29C 44/12 (2006.01) ,D04B 21/20 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
44
MERCERIE; BIJOUTERIE
B
BOUTONS, ÉPINGLES, BOUCLES, FERMETURES À CURSEUR OU À GLISSIÈRE OU SIMILAIRES
18
Fermetures du type à éléments d'accrochage par contact; Fabrication de telles fermetures
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
C
FAÇONNAGE OU ASSEMBLAGE DES MATIÈRES PLASTIQUES; FAÇONNAGE DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL; POST-TRAITEMENT DES PRODUITS FAÇONNÉS, p.ex. RÉPARATION
44
Moulage par pression interne engendrée dans la matière, p.ex. par gonflage, par moussage
02
pour la fabrication d'objets de longueur définie, c.à d. d'objets séparés
12
Incorporation ou surmoulage de parties préformées, p.ex. des inserts, des renforcements
D TEXTILES; PAPIER
04
TRESSAGE; FABRICATION DE LA DENTELLE; TRICOTAGE; PASSEMENTERIES; NON-TISSÉS
B
TRICOTAGE
21
Procédés de tricotage chaîne pour la production de tricots ou articles qui ne dépendent pas de l'emploi de machines particulières; Tricots ou articles définis par de tels procédés
20
spécialement conçus pour le tricotage d'articles à configuration particulière
Déposants :
YKK CORPORATION [JP/JP]; 1, Kanda Izumi-cho Chiyoda-ku Tokyo 101-8642, JP
Inventeurs :
MIYAZAKI, Yuichi; US
SUGITA, Hisatomo; US
YOSHINO, Tetsuya; US
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) FASTENING TAPE WITH CORD
(FR) BANDE DE FIXATION AVEC CORDON
Abrégé :
(EN) A fastening tape (10) including a plurality of fasteners (34) positioned between two support walls. A gap (30A, 30B, 32A, 32B) is included within or adjacent each of the two support sidewalls (28A), and a knitted cord (50) having a base (54) and multi- stranded yarn (52) extending from the base (54) is positioned within each gap (30A, 30B, 32A, 32B). The cord (50) as arranged within the gap (30A, 30B, 32A, 32B) is configured to help prevent or reduce foam intrusion into the fastening tape (10). In some cases, the cord (50) is dimensioned relative to the gap (30A, 30B, 32A, 32B) to enhance the foam-blocking characteristics of the cord (50) arranged within the gap (30A, 30B, 32A, 32B).
(FR) L'invention concerne une bande (10) de fixation comprenant une pluralité d'éléments (34) de fixation positionnés entre deux parois de soutien. Un écartement (30A, 30B, 32A, 32B) est ménagé à l'intérieur ou à proximité de chacune des deux parois latérales (28A) de soutien, et un cordon tricoté (50) doté d'une base (54) et d'un fil multibrins (52) s'étendant à partir de la base (54) est positionné à l'intérieur de chaque écartement (30A, 30B, 32A, 32B). Le cordon (50) tel qu'il est disposé à l'intérieur de l'écartement (30A, 30B, 32A, 32B) est configuré pour contribuer à prévenir ou réduire l'intrusion de mousse dans la bande (10) de fixation. Dans certains cas, le cordon (50) est dimensionné par rapport à l'écartement (30A, 30B, 32A, 32B) pour renforcer les caractéristiques de blocage de mousse du cordon (50) disposé à l'intérieur de l'écartement (30A, 30B, 32A, 32B).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)