Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018078111) SYSTÈME DE PIEUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/078111 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/077631
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 27.10.2017
CIB :
E04H 12/22 (2006.01) ,E04H 17/08 (2006.01) ,E04H 17/20 (2006.01) ,E04H 17/22 (2006.01) ,E04H 17/14 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
12
Tours; Mâts; Pylônes; Cheminées d'usine; Châteaux d'eau; Procédés d'édification de ces structures
22
Semelles ou montures pour pylônes ou poteaux
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
17
Clôturage, p.ex. palissades, enclos, corrals
02
Clôturage en fil métallique, p.ex. en treillage métallique
06
Eléments de clôtures métalliques
08
Leurs moyens d'ancrage, p.ex. éléments de forme particulière pénétrant dans le sol; Entretoises ou analogues
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
17
Clôturage, p.ex. palissades, enclos, corrals
14
Clôtures construites en éléments rigides, p.ex. avec des panneaux de fil de fer supplémentaires ou avec des poteaux
20
Leurs poteaux
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
17
Clôturage, p.ex. palissades, enclos, corrals
14
Clôtures construites en éléments rigides, p.ex. avec des panneaux de fil de fer supplémentaires ou avec des poteaux
20
Leurs poteaux
22
Leurs moyens d'ancrage, p.ex. éléments de forme particulière pénétrant dans le sol; Entretoises ou analogues
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
17
Clôturage, p.ex. palissades, enclos, corrals
14
Clôtures construites en éléments rigides, p.ex. avec des panneaux de fil de fer supplémentaires ou avec des poteaux
Déposants :
HENTSCHEL, Maik [DE/DE]; DE
Inventeurs :
HENTSCHEL, Maik; DE
Mandataire :
MEISSNER BOLTE PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT MBB; Widenmayerstr. 47 80538 München, DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 120 705.528.10.2016DE
Titre (EN) PILE SYSTEM
(FR) SYSTÈME DE PIEUX
(DE) PFAHLSYSTEM
Abrégé :
(EN) The invention relates to a pile system for setting up barriers and/or enclosures, consisting of blow-moulded pile elements that can be joined together in a modular manner using bayonet fittings, for the modular construction of a series of height-adjustable piles, wherein each pile element has at least one contour push-through having a lead-through opening that runs through the body of the pile element for inserting and threading through barrier means, wherein the shape of the contour push-through optionally enables a retaining and connection element that at least partially surrounds the periphery of the pile element to be snapped in. Each pile element can also have at least one peripheral outer annular groove for fastening a peripheral retainer that engages in the annular groove, wherein the peripheral retainer has means for attaching vertical and/or horizontal barrier means.
(FR) L'invention concerne un système de pieux destiné à la mise en place de barrières et/ou de clôtures, constitué des éléments de pieu moulés par soufflage modulaires, pouvant être assemblés à l'aide des fermetures à baïonnette, pour la construction modulaire d'une série de pieux pouvant être réglés en leur hauteur, chaque élément de pieu comportant au moins une partie en renfoncement du contour, dotée d'un orifice de traversée passant à travers le corps de l'élément de pieu pour l'insertion et le filetage des moyens de fermeture, la forme de la partie en renfoncement du contour permettant éventuellement d'encliqueter un élément de retenue et de raccordement englobant, au moins partiellement, la circonférence de l'élément de pieu. Chaque élément de pieu peut en outre comprendre au moins une rainure annulaire extérieure périphérique pour fixer un support circonférentiel s'engageant dans la rainure annulaire, le support circonférentiel comportant des moyens pour fixer les moyens de fermeture verticaux et/ou horizontaux.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Pfahlsystem zum Aufstellen von Absperrungen und/oder Einfriedungen, bestehend aus modular über Bajonett-Verschlüsse zusammenfügbare blasgeformte Pfahlelemente zum modularen Aufbau einer Reihe von in ihrer Höhe variierbaren Pfählen, wobei jedes Pfahlelement mindestens eine Kontur-Durchdrückung mit einer durch den Körper des Pfahlelementes hindurch verlaufenden Durchführöffnung zum Ein- und Durchfädeln von Absperrmitteln aufweist, wobei die Form der Kontur- Durchdrückung wahlweise ein Einschnappen eines den Umfang des Pfahlelementes mindestens teilweise umgreifenden Halte - und Verbindungselementes ermöglicht. Jedes Pfahlelement kann außerdem mindestens eine umlaufende äußere Ringnut zum Befestigen eines in die Ringnut eingreifenden Umfangshalters aufweisen, wobei der Umfangshalter Mittel zum Anbringen vertikaler und/oder horizontaler Absperrmittel aufweist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)