Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018077903) AGENCEMENT DE TRANSMISSION POUR UN VÉHICULE HYBRIDE, AGENCEMENT D'ENTRAÎNEMENT, PROCÉDÉ POUR SON FONCTIONNEMENT ET VÉHICULE HYBRIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/077903 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/077205
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 24.10.2017
CIB :
F16H 3/72 (2006.01) ,B60K 6/48 ,B60K 6/547 ,B60K 6/365
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
H
TRANSMISSIONS
3
Transmissions à engrenages pour transmettre un mouvement rotatif à rapport de vitesse variable ou pour inverser le mouvement rotatif
44
utilisant des engrenages à mouvement orbital
72
avec entraînement secondaire, p. ex un moteur régulateur, pour faire varier la vitesse d'une manière continue
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
42
caractérisés par l'architecture du véhicule électrique hybride
48
du type parallèle
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
50
Architecture de la chaîne cinématique caractérisée par l'agencement ou la nature des ensembles de transmission
54
Transmission pour rapport variable
547
la transmission étant un changement de vitesse à variation discontinue
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
22
caractérisés par des appareils, des organes ou des moyens spécialement adaptés aux VEH
36
caractérisés par les transmissions à engrenages
365
les pignons étant animés d'un mouvement orbital
Déposants :
AUDI AG [DE/DE]; 85045 Ingolstadt, DE
Inventeurs :
SCHOLLE, Tassilo; DE
STÖRMER, Markus; DE
HOFFMANN, Thomas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 221 045.926.10.2016DE
Titre (EN) TRANSMISSION ARRANGEMENT FOR A HYBRID VEHICLE, DRIVE ARRANGEMENT, METHOD FOR THE OPERATION THEREOF, AND HYBRID VEHICLE
(FR) AGENCEMENT DE TRANSMISSION POUR UN VÉHICULE HYBRIDE, AGENCEMENT D'ENTRAÎNEMENT, PROCÉDÉ POUR SON FONCTIONNEMENT ET VÉHICULE HYBRIDE
(DE) GETRIEBEANORDNUNG FÜR EIN HYBRIDFAHRZEUG, ANTRIEBSANORDNUNG, VERFAHREN ZU DEREN BETREIBEN UND HYBRIDFAHRZEUG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a transmission arrangement (2) for a hybrid vehicle, in which a connection for an internal combustion engine (3), a connection for an electric machine (4) and a transmission part of the transmission arrangement are arranged so as to be couplable to one another. Here, the transmission part comprises a single Ravigneaux planetary gear set with two planetary transmissions (PG1, PG2) and a single internal gear. The transmission part furthermore has two brakes (B1, B2) and two clutches (K1, K2) as frictionally locking shift elements. The invention furthermore relates to a drive arrangement (1) having a transmission arrangement (2) of said type and having in each case an internal combustion engine (3) and electric machine (4) connected thereto. The invention likewise encompasses a method for operating a drive arrangement (1) of said type, and a hybrid vehicle equipped with a drive arrangement (1) of said type.
(FR) L'invention concerne un agencement de transmission (2) pour un véhicule hybride, dans lequel un raccord pour un moteur à combustion interne (3), un raccord pour une machine électrique (4) et une partie de transmission de l'agencement de transmission sont disposés de manière à pouvoir être accouplés les uns aux autres. En l'occurrence, la partie de transmission comprend un train planétaire simple de Ravigneaux, avec deux engrenages planétaires (PG1, PG2) et une couronne dentée unique. La partie de transmission présente en outre, en tant qu'éléments de changement de vitesses à engagement par force, deux freins (B1, B2) et deux embrayages (K1, K2). L'invention concerne en outre un agencement d'entraînement (1) avec un tel agencement de transmission (2) et un moteur à combustion interne (3) et une machine électrique (4) raccordés à chaque fois à celui-ci. L'invention concerne également un procédé pour faire fonctionner un tel agencement d'entraînement (1) ainsi qu'un véhicule hybride muni d'un tel agencement d'entraînement (1).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Getriebeanordnung (2) für ein Hybridfahrzeug, bei welcher ein Anschluss für eine Verbrennungskraftmaschine (3), ein Anschluss für eine elektrische Maschine (4) und ein Getriebeteil der Getriebeanordnung miteinander koppelbar angeordnet sind. Der Getriebeteil umfasst dabei einen einfachen Ravigneaux-Planetenradsatz mit zwei Planetengetrieben (PG1, PG2) und einem einzigen Hohlrad. Der Getriebeteil weist weiterhin als kraftschlüssige Schaltelemente zwei Bremsen (B1, B2) und zwei Kupplungen (K1, K2) auf. Die Erfindung betrifft weiterhin eine Antriebsanordnung (1) mit einer derartigen Getriebeanordnung (2) sowie jeweils einer an diese angeschlossenen Verbrennungskraftmaschine (3) und elektrischen Maschine (4). Ebenfalls Teil der Erfindung ist ein Verfahren zum Betreiben einer derartigen Antriebsanordnung (1) sowie ein mit einer derartigen Antriebsanordnung (1) ausgestattetes Hybridfahrzeug.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)