WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018077553) DISPOSITIF DE FERMETURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/077553 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/074354
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 26.09.2017
CIB :
F16K 51/02 (2006.01) ,F16K 3/02 (2006.01)
Déposants : VAT HOLDING AG[CH/CH]; Seelistrasse 9469 Haag, CH
Inventeurs : NETZER, Martin; AT
Mandataire : FECHNER, Thomas; AT
HOFMANN, Ralf; AT
Données relatives à la priorité :
A 491/201624.10.2016AT
Titre (EN) CLOSURE DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE FERMETURE
(DE) VERSCHLUSSVORRICHTUNG
Abrégé : front page image
(EN) The invention relates to a closure device (1) for an opening (2) in a chamber wall (3), wherein the closure device (1) has at least one closure element (4) and at least one closure element carrier body (5) and at least one yoke (6), and the closure element (4) is fixedly connected to the yoke (6) by means of the closure element carrier body (5), wherein the yoke (6) is mounted in a housing (9) of the closure device (1) in such a way that the yoke can be slid by means of at least one cylinder-piston drive unit (7) of the closure device (1), in particular parallel to a longitudinal extent (8) of the closure element carrier body (5), wherein the yoke (6) has at least one cylinder cavity (10) of the cylinder-piston drive unit (7) and/or at least least one guide element receptacle (11) for guiding a guide element (12) of the closure device (1).
(FR) L'invention concerne un dispositif (1) de fermeture destiné à une ouverture (2) dans une paroi (3) de chambre. Le dispositif (1) de fermeture comprend au moins un organe (4) de fermeture et au moins un corps de support (5) d'organe de fermeture et au moins une culasse magnétique (6), et l'organe (4) de fermeture est relié rigidement à la culasse magnétique (6) par le corps de support (5) d'organe de fermeture. La culasse magnétique (6) est montée dans un boîtier (9) du dispositif (1) de fermeture, de manière à pouvoir coulisser en particulier parallèlement à une direction longitudinale (8) du corps de support (5) d'organe de fermeture au moyen d'au moins une unité d'entraînement piston-cylindre (7) du dispositif (1) de fermeture. La culasse magnétique (6) comprend au moins une cavité cylindrique (10) de l'unité d'entraînement piston-cylindre (7) et/ou au moins un logement (11) d'élément de guidage destiné à guider un élément de guidage (12) du dispositif de fermeture (1).
(DE) Verschlussvorrichtung (1) für eine Öffnung (2) in einer Kammerwand (3), wobei die Verschlussvorrichtung (1) zumindest ein Verschlussorgan (4) und zumindest einen Verschlussorganträgerkörper (5) und zumindest ein Joch (6) aufweist, und das Verschlussorgan (4) über den Verschlussorganträgerkörper (5) starr mit dem Joch (6) verbunden ist, wobei das Joch (6) mittels zumindest einer Zylinder-Kolben-Antriebseinheit (7) der Verschlussvorrichtung (1), insbesondere parallel zu einer Längserstreckung (8) des Verschlussorganträgerkörpers (5), verschiebbar in einem Gehäuse (9) der Verschlussvorrichtung (1) gelagert ist, wobei das Joch (6) zumindest einen Zylinderhohlraum (10) der Zylinder-Kolben-Antriebseinheit (7) und/oder zumindest eine Führungselementaufnahme (11) zur Führung eines Führungselementes (12) der Verschlussvorrichtung (1) aufweist.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)