WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2018077450) CHARNIERE POUR UN CAPOT AVANT DE VEHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2018/077450    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/000945
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 03.08.2017
CIB :
E05D 3/14 (2006.01), B60R 21/38 (2011.01), E05D 3/12 (2006.01)
Déposants : AUDI AG [DE/DE]; Auto-Union-Str. 1 85045 Ingolstadt (DE)
Inventeurs : PFEILER, Christoph; (DE).
DIX, Norman; (DE).
HÜTTINGER, Bernhard; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 012 954.9 29.10.2016 DE
Titre (DE) SCHARNIER FÜR EINE FAHRZEUGKLAPPE
(EN) HINGE FOR A HINGED COVER OF A VEHICLE
(FR) CHARNIERE POUR UN CAPOT AVANT DE VEHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Scharnier (10) für eine Fahrzeugklappe, mit einem klappenseitig angeordneten Scharnieroberteil (12) und einem karosserieseitig angeordneten Scharnierunterteil (14), welche über einen ersten Kinematikhebel (20) und einen zweiten Kinematikhebel (60) miteinander verbunden sind. Erfindungsgemäß gibt eine erste Verriegelungsvorrichtung (40) in einer Arbeitsstellung eine Drehbewegung des zweiten Kinematikhebels (20) frei und sperrt in einer Fußgängerschutzstellung die Drehbewegung des zweiten Kinematikhebels (20), wobei die erste Verriegelungsvorrichtung (40) über einen Verbindungshebel (30) mit einem Ver- und/oder Entriegelungshebel (50) gekoppelt ist, wobei der Ver- und/oder Entriegelungshebel (50) in einer Unfallsituation über den Verbindungshebel (30) die erste Verriegelungsvorrichtung (40) von der Arbeitsstellung in die Fußgängerschutzstellung überführt.
(EN)The invention relates to a hinge (10) for a hinged cover of a vehicle. Said hinge comprises an upper hinge part (12) mounted to the cover side and a lower hinge part (14) mounted to the vehicle body, said hinge parts being interconnected by means of a first kinematic lever (20) and a second kinematic lever (60). According to the invention, a first locking device (40), in a working position, enables a rotational movement of the second kinematic lever (20), and in a pedestrian protection position, blocks the rotational movement of the second kinematic lever (20), the first locking device (40) being coupled to a locking and/or unlocking lever (50) by means of a connecting lever (30). In the case of an accident, the locking and/or unlocking lever (50) moves the first locking device (40) from the working position to the pedestrian protection position by means of the connecting lever (30).
(FR)L'invention concerne une charnière (10) pour un capot avant de véhicule, comprenant une partie supérieure de charnière (12), disposée côté capot, et une partie inférieure de charnière (14), disposée côté carrosserie, qui sont reliées l'une à l'autre par l'intermédiaire d'un premier levier cinématique (20) et d'un deuxième levier cinématique (60). Selon l'invention, un premier dispositif de verrouillage (40) libère, dans une position de travail, un mouvement de rotation du deuxième levier cinématique (20) et bloque, dans une position de protection de piéton, le mouvement de rotation du deuxième levier cinématique (20). Le premier dispositif de verrouillage (40) est accouplé à un levier de verrouillage et/ou de déverrouillage (50) par l'intermédiaire d'un levier de raccordement (30). Dans une situation d'accident, le levier de verrouillage et/ou de déverrouillage (50) fait passer le premier dispositif de verrouillage (40), par l'intermédiaire du levier de raccordement (30), de la position de travail à la position de protection de piéton.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)