Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018077370) MOTEUR À COMBUSTION INTERNE, EN PARTICULIER POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/077370 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/001765
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 25.10.2016
CIB :
F02D 41/22 (2006.01) ,G01M 3/28 (2006.01) ,F02D 41/00 (2006.01) ,F01M 1/18 (2006.01) ,F01M 13/00 (2006.01) ,F02B 77/08 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
22
Dispositifs de sécurité ou d'avertissement en cas de conditions anormales
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
M
ESSAI D'ÉQUILIBRAGE STATIQUE OU DYNAMIQUE DES MACHINES, DES STRUCTURES OU DES OUVRAGES; ESSAI DES STRUCTURES, DES OUVRAGES OU DES APPAREILS, NON PRÉVU AILLEURS
3
Examen de l'étanchéité des structures ou ouvrages vis-à-vis d'un fluide
02
par utilisation d'un fluide ou en faisant le vide
26
par mesure du taux de perte ou de gain d'un fluide, p.ex. avec des dispositifs réagissant à la pression, avec des indicateurs de débit
28
pour tuyaux, câbles ou tubes; pour raccords ou joints d'étanchéité de tuyaux; pour soupapes
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
41
Commande électrique de l'alimentation en mélange combustible ou en ses constituants
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
M
LUBRIFICATION DES "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; VENTILATION DU CARTER
1
Lubrification sous pression
18
Dispositifs indicateurs ou de sécurité
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
01
"MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; MACHINES À VAPEUR
M
LUBRIFICATION DES "MACHINES" OU MACHINES MOTRICES EN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; VENTILATION DU CARTER
13
Ventilation ou aération du carter
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
B
MOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
77
Parties constitutives, détails ou accessoires, non prévus ailleurs
08
Dispositifs de sécurité, d'indication ou de surveillance
Déposants :
DAIMLER AG [DE/DE]; Mercedesstrasse 137 70327 Stuttgart, DE
Inventeurs :
ROGG, Daniel; DE
REGENTHAL, Bernd; DE
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) INTERNAL COMBUSTION ENGINE, IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) MOTEUR À COMBUSTION INTERNE, EN PARTICULIER POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINE, INSBESONDERE FÜR EINEN KRAFTWAGEN
Abrégé :
(EN) An internal combustion engine (10) having an intake tract (16), through which air can flow and which serves for conducting air to at least one combustion chamber (14), having at least one sensor (26), which is arranged in the intake tract (16) and which serves for detecting a pressure, having at least one housing element (12), which has at least one receiving space for at least partially receiving at least one shaft, and having at least one ventilation line (30), which is fluidically connected to the intake tract (16) and to the receiving space and by means of which a gas can be introduced from the receiving space into the intake tract (16), having a diagnostic device (34) which comprises at least one casing line (36) surrounding at least one length region of the ventilation line (30), comprises at least one diagnostic chamber (38) arranged between the casing line (36) and the length region, comprises a diagnostic line (40) fluidically connected to the diagnostic chamber (38) and to the intake tract (16), and comprises the sensor (26), by means of which at least one leakage, arranged in the length region, of the ventilation line (30) can be detected.
(FR) L'invention concerne un moteur à combustion interne (10) comprenant une tubulure d’admission (16) pouvant être traversée par de l'air et servant à guider l'air jusqu'à au moins une chambre de combustion (14), au moins un capteur (26) disposé dans la tubulure d'admission (16) et servant à détecter une pression, au moins un élément de carter (12), lequel comprend au moins un espace de réception servant à recevoir au moins partiellement au moins un arbre, et au moins une conduite de dégazage (30) reliée fluidiquement à la tubulure d'admission (16) et à l'espace de réception, conduite de dégazage au moyen de laquelle un gaz peut être introduit dans la tubulure d'admission (16) à partir de l'espace de réception, un dispositif de diagnostic (34), lequel comporte au moins une conduite enveloppante (36) entourant au moins une zone longitudinale de la conduite de dégazage (30), au moins un espace de diagnostic (38) disposé entre la conduite enveloppante (36) et la zone longitudinale, une conduite de diagnostic (40) reliée fluidiquement à l'espace de diagnostic (38) et à la tubulure d'admission (16) et le capteur (26), capteur au moyen duquel au moins une fuite, située dans la zone longitudinale, de la conduite de dégazage (30) peut être détectée.
(DE) Verbrennungskraftmaschine (10) mit einem von Luft durchströmbaren Ansaugtrakt (16) zum Führen der Luft zu wenigstens einem Brennraum (14), mit wenigstens einem in dem Ansaugtrakt (16) angeordneten Sensor (26) zum Erfassen eines Drucks, mit wenigstens einem Gehäuseelement (12), welches mindestens einen Aufnahmeraum zum zumindest teilweisen Aufnehmen wenigstens einer Welle aufweist, und mit wenigstens einer mit den Ansaugtrakt (16) und mit dem Aufnahmeraum fluidisch verbundenen Entlüftungsleitung (30), mittels welcher ein Gas aus dem Aufnahmeraum und in den Ansaugtrakt (16) einleitbar ist, mit einer Diagnoseeinrichtung (34), welche wenigstens eine zumindest einen Längenbereich der Entlüftungsleitung (30) umgebende Hüllleitung (36), wenigstens einen zwischen der Hüllleitung (36) und dem Längenbereich angeordneten Diagnoseraum (38), eine mit dem Diagnoseraum (38) und dem Ansaugtrakt (16) fluidisch verbundene Diagnoseleitung (40) und den Sensor (26) umfasst, mittels welchem wenigstens eine in dem Längenbereich angeordnete Leckage der Entlüftungsleitung (30) erfassbar ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)