Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018077338) EMBRAYAGE DOUBLE COMPRENANT DES SUPPORTS DE LAMELLES FIXÉS RADIALEMENT ET ENSEMBLE CONSTITUÉ D'UN EMBRAYAGE DOUBLE ET D'UN VOLANT D'INERTIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/077338 N° de la demande internationale : PCT/DE2017/100886
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 17.10.2017
CIB :
F16D 21/06 (2006.01) ,F16D 25/08 (2006.01) ,F16D 25/0638 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
21
Systèmes comportant plusieurs embrayages actionnés mécaniquement
02
pour relier de différentes manières trois arbres ou plus, ou d'autres organes de transmission
06
au moins deux arbres d'actionnement ou deux arbres entraînés étant concentriques
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
25
Embrayages actionnés par fluide
08
avec organe actionné par fluide ne tournant pas avec l'organe d'embrayage
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
25
Embrayages actionnés par fluide
06
dans lesquels le fluide actionne un piston incorporé dans l'embrayage
062
l'embrayage comportant des surfaces de friction
063
avec organes d'embrayage mobiles exclusivement selon l'axe
0635
avec des surfaces de friction plates, p.ex. des disques
0638
avec plus de deux disques, p.ex. à lamelles multiples
Déposants :
SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventeurs :
HURLE, Thomas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 125 264.621.12.2016DE
10 2016 221 135.826.10.2016DE
Titre (EN) DUAL CLUTCH HAVING RADIALLY FASTENED PLATE CARRIERS AND KIT COMPOSED OF DUAL CLUTCH AND FLYWHEEL
(FR) EMBRAYAGE DOUBLE COMPRENANT DES SUPPORTS DE LAMELLES FIXÉS RADIALEMENT ET ENSEMBLE CONSTITUÉ D'UN EMBRAYAGE DOUBLE ET D'UN VOLANT D'INERTIE
(DE) DOPPELKUPPLUNG MIT RADIAL BEFESTIGTEN LAMELLENTRÄGERN UND BAUSATZ AUS DOPPELKUPPLUNG UND SCHWUNGRAD
Abrégé :
(EN) The invention relates to a dual clutch (1) for a drive train of a motor vehicle, comprising a first sub-clutch (2) and a second sub-clutch (3) for selectively transmitting torque, wherein a plurality of clutch disks (4) of each individual sub-clutch (2, 3) for being clamped is arranged between an associated pressing plate (5, 6) and counter pressure plate (7, 8), and prepared, for receiving a torque from a drive shaft (9) and transferring said torque to a transmission input shaft (10, 11), wherein at least one intermediate plate (17) is present between the clutch disks (4) of each sub-clutch (2, 3), said intermediate plate being held by a disk carrier (15, 16) in a rotationally secured and axially slidable manner, wherein the two disk carriers (15, 16) of the first sub-clutch (2) and of the second sub-clutch (3) are fastened to a support-bearing-fixed component (18) by means of protrusions (44) extending in the axial direction. The invention further relates to a kit composed of such a dual clutch (1) and to a flywheel (19).
(FR) L'invention concerne un embrayage double (1) pour une chaîne cinématique d'un véhicule automobile, comprenant une première partie d'embrayage (2) et une deuxième partie d'embrayage (3) servant à transmettre sélectivement un couple, plusieurs disques d'embrayage (4) de chaque partie d'embrayage (2, 3) individuelle étant disposés et prêts à être serrés entre respectivement un plateau de pression (5, 6) et un plateau de réaction (7, 8) pour recevoir un couple d'un arbre d'entraînement (9) et le transmettre à un arbre d'entrée de boîte de vitesses (10, 11), au moins un plateau intermédiaire (17) reçu de manière solidaire en rotation et axialement mobile par un support de lamelles (15, 16) étant présent entre les disques d'embrayage (4) de la partie d'embrayage (2, 3) respective, les deux supports de lamelles (15, 16) de la première partie d'embrayage (2) et de la deuxième partie d'embrayage (3) étant fixés à un élément structural (18), solidaire d'un palier d'appui, par le biais d'ergots (44) s'étendant dans la direction axiale. L'invention concerne en outre un ensemble constitué d'un tel embrayage double (1) et d'un volant d'inertie (19).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Doppelkupplung (1) für einen Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs, mit einer ersten Teilkupplung (2) und einer zweiten Teilkupplung (3) zum selektiven Übertragen von Drehmoment, wobei mehrere Kupplungsscheiben (4) jeder einzelnen Teilkupplung (2, 3) zum Eingeklemmt werden zwischen jeweils einer Anpressplatte (5, 6) und einer Gegendruckplatte (7, 8) zum Übernehmen eines Drehmoments einer Antriebswelle (9) und Übergeben an eine Getriebeeingangswelle (10, 11) angeordnet und vorbereitet sind, wobei zwischen den Kupplungsscheiben (4) der jeweiligen Teilkupplung (2, 3) wenigstens eine von einem Lamellenträger (15, 16) verdrehgesichert, axial verschieblich aufgenommene Zwischenplatte (17) vorhanden ist, wobei die beiden Lamellenträger (15, 16) der ersten Teilkupplung (2) und der zweiten Teilkupplung (3) an einem abstützlagerfesten Bauteil (18) über sich in Axialrichtung erstreckende Nasen (44) befestigt sind. Weiterhin betrifft die Erfindung einen Bausatz aus einer solchen Doppelkupplung (1) und einem Schwungrad (19).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)