WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018077270) GROUPE MOTOPROPULSEUR ET VÉHICULE LE COMPORTANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/077270 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/108363
Date de publication : 03.05.2018 Date de dépôt international : 30.10.2017
CIB :
B60K 6/36
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
6
Agencement ou montage de plusieurs moteurs primaires différents pour une propulsion réciproque ou commune, p.ex. systèmes de propulsion hybrides comportant des moteurs électriques et des moteurs à combustion interne
20
les moteurs primaires étant constitués de moteurs électriques et de moteurs à combustion interne, p.ex. des VEH
22
caractérisés par des appareils, des organes ou des moyens spécialement adaptés aux VEH
36
caractérisés par les transmissions à engrenages
Déposants : BYD COMPANY LIMITED[CN/CN]; No. 3009, Byd Road, Pingshan Shenzhen, Guangdong 518118, CN
Inventeurs : LING, Heping; CN
ZHAI, Zhen; CN
HUANG, Wei; CN
XU, Youbin; CN
Mandataire : TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; Room 301 Trade Building Zhaolanyuan, Tsinghua University Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201610934081131.10.2016CN
Titre (EN) POWER TRAIN AND VEHICLE HAVING SAME
(FR) GROUPE MOTOPROPULSEUR ET VÉHICULE LE COMPORTANT
(ZH) 动力传动系统以及具有其的车辆
Abrégé :
(EN) Disclosed are a power train and a vehicle having same. The power train comprises: a power source (100); a first motor-generator unit (300); a system power output portion (401); and a mode switching device (402), the mode switching device (402) comprising: an input portion (4020), a first switching portion, a second switching portion and an output portion (4022). The output portion (4022) is connected to an input end of the system power output portion (401). The input portion (4020) is adapted to output the power from at least one of the power source (100) and the first motor-generator unit (300). The input portion (4020) is fixedly connected to the first switching portion. The output portion (4022) selectively engages with the first switching portion (4021a) or the second switching portion (4021b). The output portion (4022) engages with the second switching portion, such that after the rotation speed output by the input portion (4020) is reduced by successively passing through the first switching portion and the second switching portion before being output to the input end of the system power output portion (401). In this way, driving modes of a vehicle can be enriched, and the vehicle can be adapted to different road conditions.
(FR) L'invention concerne un groupe motopropulseur et un véhicule le comportant. Le groupe motopropulseur comprend : une source d'alimentation (100) ; une première unité moteur-générateur (300) ; une partie production de puissance de système (401) ; et un dispositif de commutation de mode (402), le dispositif de commutation de mode (402) comprenant : une partie entrée (4020), une première partie de commutation, une seconde partie de commutation et une partie sortie (4022). La partie sortie (4022) est connectée à une extrémité d'entrée de la partie production de puissance de système (401). La partie entrée (4020) est conçue pour produire la puissance à partir d'au moins la source d'alimentation (100) et la première unité moteur-générateur (300). La partie entrée (4020) est connectée à demeure à la première partie de commutation. La partie sortie (4022) vient en contact sélectivement avec la première partie de commutation (4021a) ou la seconde partie de commutation (4021b). La partie sortie (4022) vient en contact avec la seconde partie de commutation, de telle sorte qu'ensuite, la vitesse de rotation fournie par la partie entrée (4020) est réduite en passant successivement par la première partie de commutation et la seconde partie de commutation avant d'être fournie à l'extrémité d'entrée de la partie production de puissance de système (401). De cette manière, les modes de conduite d'un véhicule peuvent être enrichis, et le véhicule peut être adapté à différents états de route.
(ZH) 一种动力传动系统以及具有其的车辆,动力传动系统包括:动力源(100);第一电动发电机单元(300);系统动力输出部(401);模式转换装置(402),模式转换装置(402)包括:输入部(4020)、第一转换部、第二转换部和输出部(4022),输出部(4022)与系统动力输出部(401)的输入端相连,输入部(4020)适于将来自动力源(100)和第一电动发电机单元(300)中的至少一个的动力输出,输入部(4020)与第一转换部固定相连,输出部(4022)选择性与第一转换部或第二转换部接合,输出部(4022)与第二转换部接合而适于使输入部(4020)输出的转速依次通过第一转换部、第二转换部降低后输出给系统动力输出部(401)的输入端,这样可以丰富车辆的驱动模式,并且车辆能够适应不同的路况。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)